Up In The Air A: This is what I get in return for 30 years of service for my company? And they send some yo-yo like you in here to try to tell me that I'm out of a job? They should be telling you you're out of a job. 我为公司服务了30年,这就是我得到的回报?他们派你这种人过来,对我说,我的工作没了。他们应该跟你说,你的工作没了 B: You have a lot of gall coming in here and firing your number one producer. And make more money than you've ever made in your life, and I'm going to go home without a pay check. Fuck you. 你们这些厚颜无耻的人来到这里开除了最好的制作人,明天你回到家去收钱。你这辈子都没见过这么多钱,我却两手空空地回家,去你妈的。 C: I just...I guess you leave me dumbfounded. I don't know where this is coming from. How am I supposed to go back as a man and explain this to my wife that I lost my job? 我只是… 我想这让我太震惊了。我不知道怎么会这样。作为一个男人,我怎么回到家里,跟我妻子说我工作丢了。 D: On a stress level, I've heard that losing your job is like a death in the family. But personally, I feel more like the people I worked with were my family and I died. 从压力的层面上说,我听说失去工作就像家里有人去世。从个人角度来说,我更觉得在这里工作的人是我的一家人,而我死了。 E: I can't afford to be unemployed. I have a house payment. I have children.我不能失业,我有房子要供,有孩子要养 F: I don't know how you can live with yourself, but I'm sure that you'll find a way while the rest of us are suffering. 我不知道你怎么能这样过活。可我相信你能的,就这样让我们受煎熬 G: Who the fuck are you, man? 你到底是什么人? Ryan:Excellent question. Who the fuck am I? Poor Steve has worked here for seven years. He's never had a meeting with me before or passed me in the hall or told me a story in the break room. And that's...