电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

义门陈氏家范十二则白话文翻译VIP专享VIP免费

义门陈氏家范十二则白话文翻译_第1页
义门陈氏家范十二则白话文翻译_第2页
义门陈氏家范十二则白话文翻译_第3页
义门陈氏家范 十二则 白话文翻译(试译) (唐)陈崇 一、尊朝廷 太平之世,声教覃敷。谊降轩冕,恩彻泥涂。 太平盛世,声威教化广布。明君唯才是用,皇恩浩大。 普天率土,莫不沾濡。矧吾陈宗,被泽尤殊。 普天下从将士到百姓,无不受到皇帝的恩泽。而我陈氏,尤其如此。 金门锡爵,玉册蠲租。稽颡顿足、鼓腹含哺。 皇帝赐封爵位并多次敕免杂科徭役。我族衣食丰足,没有忧虑,对国家感恩涕零。 何以仰答,远著宏谟。出励名臣,处为硕儒。 何以报答国家之恩呢?我们陈氏为国家立功建业、出谋划策,要么在朝出任重要官职,要么潜心治学成为博通的学者以利国家。 安吾作息,急乃公输。扬诩大化,嬉游唐虞。 平日里做好家族的生活管理,国家紧急时向国家捐献。大力弘扬人性的教育,以使国家达到像唐虞之治那样的政治清明人民康乐的理想时代。 二、敬祖宗 陈氏先代,渊流宏远。冥索遐稽,弥深缱绻。 陈氏祖先,源远流长。叩拜并遥想我们的祖先们,充满了深深的感情。 德为畴立,功为孰建。宜都以来,滋培不浅。 祖先为后代建功立业,广积功德。自先祖宜都王陈叔明以来,陈家培养教育了众多杰出人才。 司马参军,日恣流衍。补阙才高,秘监闻显。 出了不少司马、参军,还有担任补阙和秘书少监官职的,名声显赫。 著作贤嗣,庐峰绝巘。徙乎江州,始基是践。 先祖潜心于儒学并攥写著作以利于对后代的圣贤教育,成就斐然。自迁至江州,陈家开始奠定家族基础。 自斯而遥,其绪日展。俎豆勿忘,咸相黾勉。 自此以后,家业不断发展。后代们一定都要相互勉力,大家都不要忘记祭祀和崇奉先祖,牢记祖先的恩德。 三、孝父母 父母生我,鞠育劬劳。顾复之恩,自少而耄。 父母生养我们,辛苦操劳。从幼到老,一辈子都要经常顾念父母之恩。 几经艰难,以养以教。冀其克遂,悲喜相交。 父母养育历经艰难,即养又教。希望儿女能一切如愿,儿女有所成就要离家时则悲喜交加。 兴言及此,中心如刀。谓地盖厚,谓天盖高。 我写到此,心中如刀割。想父母的恩德如地那样厚,如天那样高。 趵蹐无报,徒属里毛。遐思古人,其乐陶陶。 如碌碌荒度而不知报父母恩,则和动物没有区别。遥想古人,孝子们奉养父母其乐陶陶。 养惟其志,不惟其肴。致其慕者,涕泣而号。 行孝不只是以食侍奉而一定要养其心性,令父母内心快乐。孝有三,大孝是使父母成为受天下人尊敬爱戴的人。 四、和兄弟 鹡原志喜,雁序分行。维礼与诗,盖有明章。 兄弟之情应...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部