U n it 1 F re s h m a n C o n v o c a tio n the following sentences. 1)Many “intellectual ghosts” showed a total disregard for(表现出完全超越(de) 态度) the accepted boundaries between different field of knowledge. 2)Da Vinci made painstakingly precise observations of everything and put to use everything he learned(把一切学以致用). 3)Many MIT faculty members are crazy about multidisciplinary thinking (酷爱跨学科思考) . For example, professors from the climate science political science departments collaborate creatively with the subject of economics (创新地与经济学合作) to find solutions for the demand for new energy sources. 4)The second facet of da Vinci’s character that fits with MIT (与MIT一致) is his respect for and curiosity of nature (他对大自然(de) 敬重与好奇) ,both as a scientist and an engineer. 5)Students at first class universities will encounter a great many extraordinary teachers, perhaps the most stimulating minds and inspiring models (最激情飞扬(de) 大师和启迪智慧(de) 楷模) they will ever know. 6)There is a good chance that the students will never live and work in a community with as rich as many different cultures and backgrounds (大批不同文化与背景者) as they will at MIT. 新核心大学英语读写教程翻译答案—Unit--第1页新核心大学英语读写教程翻译答案—Unit--第1页3.Translate the following Chinese sentences into English. 1)大学新生将会发现大学是一个启迪他们研究、学习、成长(de) 地方.(an inspiring palce to do something) Freshman will discover that college is an inspiring place to study ,learn and grow. 2)对于达芬奇来说,正是他那种渴望探求一切、解释一切、把所学(de) 一切付诸于实践(de) 强烈好奇心使他在多种领域产生兴趣.(it was simply ... that) For Leonardo da Vinci ,it was simply his desire to explore everything ,to explain everythin...