凡卡全文原文 九岁的凡卡·茹科夫,三个月前给送到鞋匠阿里亚希涅那儿做学徒。圣诞节前夜,他没躺下睡觉。他等老板、老板娘和几个伙计到教堂做礼拜去了,就从老板的立柜里拿出一小瓶墨水,一支笔尖生了锈的钢笔,摩平一张揉皱了的白纸,写起信来。 在写第一个字以前,他担心地朝门口和窗户看了几眼,又斜着眼看了一下那个昏暗的神像,神像两边是两排架子,架子上摆满了楦头。他叹了一口气,跪在作台前边,把那张纸铺在作台上。 “亲爱的爷爷康司坦丁·玛卡里奇,”他写道,“我在给您写信。祝您过一个快乐的圣诞节,求上帝保佑您。我没爹没娘,只有您一个亲人了。” 凡卡朝黑糊糊的窗户看看,玻璃窗上映出蜡烛的模糊的影子; 他想 象 着他爷爷康司坦丁·玛卡里奇,好 像爷爷就在眼前。— — 爷爷是日 发 略 维 夫老爷家 里的守 夜人。他是个非 常 有趣 的瘦 小的老头儿,65 岁,老是笑 眯 眯 地眨 着眼睛 。白天 ,他总 是在大 厨 房 里睡觉。到晚 上,他就穿 上宽 大 的羊 皮 袄 ,敲 着梆 子,在别 墅 的周 围 走 来走 去。老母 狗 卡希旦 卡和公狗 泥 鳅 低 着头跟 在他后 头。泥 鳅 是一条 非 常 听 话 非 常 讨 人喜 欢 的狗 。它 身 子是黑的,像黄 鼠狼 那样 长 长 的,所 以叫 它 泥 鳅 。 现 在,爷爷一定 站 在大 门口,眯 缝 着眼睛 看那乡 村 教堂的红 亮 的窗户。他一定 在跺 着穿 着高 筒 毡 靴 的脚 ,他的梆 子挂 在腰 带 上,他冻 得 缩 成 一团 ,耸 着肩 膀 … … 天 气真 好 ,晴 朗 ,一丝 风 也 没有,干 冷 干 冷 的。那是个没有月亮 的夜晚 ,可 是整个村 子— — 白房 顶 啦 ,烟 囱 里冒 出来的一缕 缕 的烟 啦 ,披 着浓 霜 一身 银 白的树 木 啦 ,雪 堆 啦 ,全看得 见 。天 空 撒 满了快活 地眨 着眼的星 星 ,天 河 显 得 很 清 楚 ,仿 佛 为 了过节,有人拿雪 把它 擦 亮 了似 的… … 凡卡叹了口气,蘸 了蘸 笔尖,接 着写下去。 “昨 天 晚 上我挨 了一顿 打 ,因 为 我给他们 的小崽 子摇 摇 篮 的时 候 ,不 知 不 觉睡着了。老板揪 着我的头发 ,把我拖 到院 子里,拿皮 带 揍 了我一顿 。这 个礼拜,老板娘叫 我收 拾一条 青 鱼 ,我从尾 巴 上弄 起,她 就捞 起那条 ...