1 傅雷家书2 傅雷傅雷(1908 年 4 月 7 日-1966 年 9 月 3 日) ,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡 ( 今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会 ( 民进) 的重要缔造者之一。早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼· 罗兰、伏尔泰等名家著作。20 世纪 60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。其有两子傅聪、 傅敏,傅聪为世界范围内享有盛誉的钢琴家,傅敏为英语教师。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分 15 卷出版,现已出齐。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅。" 文化大革命 " 之初,受到巨大迫害,遭到红卫兵抄家,又受到连续四天三夜批斗,罚跪、戴高帽等各种形式的凌辱,被搜出所谓" 反党罪证 "( 一面小镜子和一张褪色的蒋介石旧画报) 。1966 年 9 月 3 日凌晨,愤而离世,在家中吞服巨量毒药,悲壮地走完了一生。夫人朱梅馥亦自缢身亡。3 名著导读《傅雷家书》------- 八年级下册【名著简介】《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、 文艺评论家傅雷写给儿子的书信编纂而成的一本集子,摘编了傅雷先生 1954 年至 1966 年 6 月的 186 封书信,最长的一封信长达7000 多字, 是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望以及对国家和世界的高尚情感。这些家书凝聚着傅雷对祖国、对儿子深厚的爱,是父子的真情流露。傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:一、讨论艺术;二、激发青年人的感想;三、训练傅聪的文笔和思想;四、做一面忠实的“镜子”。信中的内容,除了生活琐事外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,能够用严肃的态度对待一切, 做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。同时对儿子的生活,傅雷也进行了有益的引导,对日常生活如何劳逸结合、正确理财,以及如何正确处理恋爱婚姻等问题,都像良师益友一样提出意见和建议。还以相当多的篇幅谈美术,谈音乐作品,谈表现技巧、艺术修养等。可以说,傅雷夫妇是中国父母的典范,让我们一起感受那份动人的舐犊之情!傅雷翻译的作品, 共 30 余种 ,主要为 法国文学作品。 其中巴尔扎克占 15 种:有《高...