《 中 庸 》 原 文 及 译 文 第 一章 【 原 文 】 天 命 之 谓 性 ( 1), 性 之 谓 道 ( 2), 修 道 之 谓 教 。 道 也 者 , 不 可 须 臾 离 也 , 可离 , 非 道 也 。 是 故 , 君 子 戒 慎 乎 其 所 不 睹 , 恐 惧 乎 其 所 不 闻 。 莫 见 乎 隐 , 莫 显 乎 微 ( 3)。 故 君 子 慎其 独 也 。 喜 怒 哀 乐 之 未 发 , 谓 之 中 ( 4); 发 而 皆 中 节 ( 5), 谓 之 和 。 中 也 者 , 天 下 之 大 本 也 ;和 也 者 , 天 下 之 达 道 也 。 致 ( 6) 中 和 , 天 地 位 焉 , 万 物 育 焉 。 【 译 文 】 人 的 自 然 禀 赋 叫 做 “性 ”, 顺着本 性 行事叫 做 “道 ”, 按照“道 ”的 原 则修 养叫做 “教 ”。 “道 ”是 不 可 以片刻离 开的 , 如果可 以离 开, 那就不 是 “道 ”了。 所 以, 品德高尚的 人 在没有人 看见 的 地 方也 是 谨慎 的 , 在没有人 听见 的 地 方也 是 有所 戒 惧 的 。 越是 隐 蔽的地 方越是 明显 , 越是 细微 的 地 方越是 显 著。 所 以, 品德高尚的 人 在一人 独 处的 时候也 是 谨慎的 。 喜 怒 哀 乐 没有表现出来的 时候, 叫 做 “中 ”; 表现出来以后符合节 度, 叫 做 “和 ”。“中 ”,是 人 人 都有的 本 性 ;“和 ”, 是 大 家遵 循 的 原 则, 达 到 “中 和 ”的 境 界 , 天 地 便 各 在其 位 了,万 物 便 生 长 繁 育 了。 第 二章 【 原 文 】 仲 尼 曰 ( 1):“君 于 中 庸 ( 2), 小 人 反 中 庸 。 君 子 之 中 庸 也 , 君 子 而 时中 ; 小人 之 反 中 庸 也 , 小 人 而 无 忌 惮 ( 3) 也 。 【 译 文 】 仲 尼 说 :“君 子 中 庸 , 小 人 违 背 中 庸 。 君 于 之 所 以中 庸 , 是 因 为 君 子 随 时做 到适 中 , 无 过 无 不 及 ; 小 人 之 所 以违 背 中 庸 , 是 因 为 小 人 肆 无 忌 惮 , 专 走 极 端 。” 第 三章 【 原 文 】 子 日 ,“中 庸 其 至 矣 乎 ! 民 鲜 能 久 ...