无风之树读后感 不是风动,不是幡动,仁者心动--摘自《无风之树》 我非常欣赏李锐在他那感人肺腑、催人泪下的小说《无风之树》一书首页的这句题词,因为我完全能够领悟这句话中隐藏的悬机与深刻含意。这句话不是任何人看了马上就能明白其真意的,而且我敢说,能理解的人一看便知其意,而看不懂的人恐怕永远也难以明白和理解,因为这种经典的天语梵音只能意会,不可言传。 首先要让大家明白的是:在中国众多的名叫李锐的人中,有两个人颇有名气,也许人们只知道曾在中央工作过的政治家李锐,而很少知道那位已经驰名中外的知青作家李锐。更为重要的是,瑞典皇家科学院诺贝尔文学奖评委会委员,著名的中国通马悦然曾说过:未来中国最有希望获得诺贝尔文学奖的作家当首推擅长以极为罕见的动人手法描写中国农村真实状况的青年作家李锐(其实已届中年)。 《无风之树》已经翻译成瑞典文出版,据说马悦然正在翻译李锐的《万里无云》、《银城故事》。近年来,马悦然一直力挺李锐,也许不久的将来马悦然真的有可能把李锐推上世界文豪的宝座都说不定。马悦然认为,其他有希望获得诺贝尔文学 奖 还 有 残 雪 等 中 、 青 年 作 家 。 ( 马 悦 然goranmalmqvist,1924-,高本汉的学生,斯德哥尔摩大学东方语言学院中文系汉学教授和系主任,瑞典文学院院士、欧洲汉学协会会长,著名汉学家。是诺贝尔文学奖 18 位终身评委之一,也是诺贝尔奖评委中唯一深谙中国文化、精通汉语的汉学家。现为瑞典斯德哥尔摩大学荣休讲座教授。马悦然教授毕生致力于汉学研究,并于欧洲及澳洲的多所著名大学教授中文与文学翻译达四十年之久。) 读李锐的《无风之树》,我感动得几次落泪。读后,我又从各地的书店艰难地收罗到 20 多本,把它当重要礼物送给了多位亲朋好友,他们读后也都一样地受到心灵的震撼和深深感动。在我读过的那么多书中,还是第一次见到如此平凡、却又能够如此打动人心的书。《无风之树》就是这样一本以奇特的思维第 1 页 共 5 页和语言描写中国农村最真实、最黑暗、最底层的农民生活、从平凡的文字和故事里表达出深刻的情感与哲理竟的、感人至深的书。 《无风之树》是取树欲静而风不止之意,暗含人在残酷的现实中无法把握自己命运的无奈与悲哀。小说讲述的是一个变态世界里的变态故事;是残疾的身体中扭曲的人性在极端贫困的生存状态下听天由命地苟延残喘的悲惨、真实的故事。 在山西吕梁山区一个叫矮人坪的小村庄,那里只有...