如何拯救“失语”的文化研究2011-12-01 16:59:52作者:王雪来源:社会科学报浏览次数:107 网友评论0 条陕西师大召开“文学理论:跨文化与跨学科的对话”学术研讨会10 月 29 日,“文学理论:跨文化与跨学科的对话”学术研讨会暨中国“外国文化与比较诗学研究会”第三届研讨会在陕西师范大学召开。会议以跨文化和跨学科的视角,邀请了全国 90 余位专家学者,从全球性视野中就文学理论的发展现状与前景、文化研究和文化批评的困境进行了分析与讨论。中国文论正在沦陷?西南大学文学院代迅教授指出,话语方式是思考和阐释问题的方式,中国古代文论有一种点悟式的评述方式,往往以比喻、暗示,借助形象引发联想来说明某一理论问题。但这使理论往往带着模糊性的性质,可以作出多种解释。要改变这种情况,需要重申王元化在《文心雕龙创作论》 中的主张, “用今天的科学文艺理论之光去清理并照亮古代文论中的暧昧朦胧的形式和内容”。 而这“科学文艺之光”可从冯友兰对中国哲学史研究方法的阐述中得以借鉴, 即“西方哲学对中国的永久性贡献,是逻辑分析方法”,因此,“用逻辑分析方法解释和分析中国古代的观念,形成了时代精神的特征”。广东外贸大学西方语言文化学院的张弛教授指出,关于梨花体、 汪国真体诗歌以及金庸小说、 罗琳小说的文学价值高低的争论,其症结在于文学作品价值评判标准的缺失。从俄国形式主义以来, 西方文学理论发展出的各种理论框架和分析方法,更像是竞相登场的智力游戏,却将文学作品放在次要的地位。研究文学理论的人也不再强调阅读,而是满足于使用新方法、新名词来肢解作品。因此,谈文学理论的转型,不能不谈文化的转型,只有重建人与“抽象理想最高之境”的联系,文学的创作、阅读和阐释才能是启迪心智的。在全球化视野中寻找出路围绕中国文学理论和文化批评的发展问题,众多学者从跨文化的全球语境中分析和借鉴了全球各国文化研究中的经验。南京大学文学院的周宪教授从法国话语理论的角度,回顾并批评了“专家”型学者在文化批评中,埋首书堆但却漠视社会现实。话语理论为知识分子向专家角色转变提供了契机,为他们退缩到讲堂、书斋做抽象的分析提供了合法性根据。他认为,这对当代中国的知识分子具有尤其重要的借鉴意义。此外,针对中国文论在全球化话语中发展的问题,中国社会科学院外国文学研究所吴晓都副所长从俄苏文论的角度发展提出了建议。苏俄文论是一个历史的、完整的、 多样变化的文化构...