通讯 : 是记叙文体中的又一实用文体 . 包括人物通讯 , 事件通讯等 . 它和新闻一样 , 要求及时准确地报道现实生活中有意义的人和事 , 但报道的人和事更系统 .通讯注意人和事的典型性 , 常用表现手法是叙事 , 也常用描写 ,抒情 , 议论 , 以使人物形象更加鲜明 , 事件更加生动 , 突出事件的本质意义 !检查预习 :烧灼 瓦砾 地窖 腋窝鞠躬 拂晓 肃穆 目睹间歇 迫击炮 颤巍巍 精疲力竭 永垂不朽揣摩语句,体味文章丰富的意蕴 1 、做好了坟堆后,老妇人就从她那黑色的大围巾底下,摸出她离开地窖的时候揣在怀里的东西,这是一支大蜡烛,是 45 年前她结婚的喜烛,她一直舍不得用,珍藏到今天。 (为什么要对这只蜡烛的来历做补充说明?) 这蜡烛非同寻常的意义,表现了老妇人给红军烈士献出的是一份最珍贵的感情。 2 、老妇人对着这烛光,坐在坟边,一动也不动,两臂交叉抱在胸前,披着那黑色的大围巾。(这里有提到围巾的颜色,有什么特殊的意味?) 黑色,表示沉痛哀悼的庄重情感,这一着色,渲染了肃穆气氛,表达了老妇人的哀悼之情。 3 、在炮火烧焦了的土地上,在炸弯了的铁器和烧死了的树木中间,那位南斯拉夫母亲的惟一珍爱的东西——她的结婚的花烛——还是明晃晃地点在一个苏联青年的坟头。 (这段文字如果改写成“在方场上,老妇人的蜡烛还是明晃晃地点在契柯拉耶夫的坟头”,同原句比较一下,说说原句好在那里?) 两国军民感情的集中体现,这种感情达到母子情深的境界,显出非同寻常的意义,表现南斯拉夫人民对苏联红军至高无上的感情。 勾画了战争破坏后的环境,勾画了烛光的背景,控诉法西斯对人类文明的践踏。 4 、路并不远,一共不到十步,可是她太衰老了,不得不坐下来休息了三次。最后,她总算把死者拖到了弹坑里。她已经精疲力竭了,又坐在那里休息了好久,也许有一小时。 (把这句话改成“她非常吃力地把死者拖到了弹坑里”好不好,为什么? 改后效果不太好。原句的描述,情景历历在目,仿佛老妇人的喘息声都能听的见,十分感人。改后过于笼统,不够细致。问题研究 :这篇战地通讯十分感人 , 给人留下难忘的印象 ; 这样的艺术效果是如何产生的 ?课文存疑:文中还多次提到德军的炮火:如“德国人还在开炮,可是和先前一样,那些炮火落得离老人很远”等等,这些句子有什么作用? 世纪挽歌大海狂啸长天垂泪亿万万同胞的愤怒化作悲痛的世纪挽歌作为战地记者亲历炮...