傅雷家书两则 亲爱的爸爸妈妈 : 你们好吗 ? 现在工作很忙吧 ? 身体好吗? 我现在广州挺好的, 爸爸妈妈不要太牵挂,虽然我很少写信,其实我很想家。 爸爸每天都上班吗?管得不严就不要去了,干了一辈子革命工作,也该歇歇了。 我买了一件毛衣给妈妈,别舍不得穿上吧,以前儿子不太听话,现在懂事他长大了。哥哥姐姐常回来吧?替我问候他们吧!有什么活儿就让他们干,自己孩子有什么客气。 爸爸妈妈多保重身体,不要让儿子放心不下。今年春节我一定回家,好了先写到这吧。 此致敬礼 儿春波敬上 一九九三年十月十八日 收 信人 邮 编收信人地址收信人姓名,加上称呼(一般是写信人对收信人的称呼。收信人后面没有称呼是不礼貌的,属于格式上的错误。)寄信人地址寄信人邮编 正文1. 称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。4. 祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。(转下)3. 正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。2. 问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。 5. 具名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿××× 、父 ××× 、你的朋友 ××× 等。再下一行写日期。如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起行书写未尽事宜。(接上)称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。 1908 ~ 1966 一代翻译巨匠。幼年丧父,在寡母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟的性格。早年留学法国,学习艺术理论,得以观摩世界级艺术大师的作品,大大地提高了他的艺术修养。回国后曾任教上海美专,因不愿从流俗而闭门译书,几乎译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼 · 罗兰的重要作品。数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。他多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,均显示出独特...