考纲要求 : 理解与现代汉语 不同的句式 。 题型:翻译题文言文句式• 翻译的程序 1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。 2、分析原文句式的特点。 3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。 4、对文句中一些特殊情况如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语的处理。 5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达出来。 古人欲知稼穑 (jià sè 农事 ) 之艰难,斯盖贵谷务本之道也。夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父之不能相存。耕种之,锄之。刈( yì 收割 ; 收获 )获之,载积之,打拂之。簸扬之,凡几涉手而入仓廪,安可轻农事而贵末业哉! 翻译:夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。( 2 分) 吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存。三天不吃粮食,父亲和儿子就不能保全。( 2 分) 古人希望人们知道务农的艰辛,这是为了使人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,人们就无法生存,三天不吃饭的话 ,父子之间就没有力气相互保全。粮食的获得,要经过春种、锄草、收割、运载、脱粒、簸扬等多种工序,才能放进仓库,怎么可以轻视农业而重商业呢? 指出下列句子的句式1 、亚父者 , 范增也。2 、沛公军霸上。3 、沛公安在?4 、而身死国灭,为天下笑。 判断句宾语前置被动句 省略句 古代汉语和现代汉语的句法大致相同,由于语言的发展和演变,也存在一些差异。掌握有别于现代汉语的常见文言句式,是文言文阅读所必需的能力。这里主要掌握判断句、被动句、倒装(变式)句、省略句四种。 被动句是表示被动意义的句子。文言中常常借助一些介词表示被动。常见的有以下几种形式:1 、用介词“于”“受……于……”表示被动,“于”引进动作行为的主动者。 ① 君幸于赵王,故燕王欲结于君。 ② 六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。翻译下面句子 :③ 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。2 、用“为”“为……所……”(“为”引出动作的主动者)“……为所……”表示被动。 ① 而身死国灭,为天下笑。② 吾属今为之虏矣。注意下面句子 :③ 不者,若属皆且为所虏。④ 重为乡党所笑。wéi3 、用“见”“见……于……”表被动(“ 于”引进动作的主动者 ) 。 ① 秦城恐不可得,徒见欺。 ② 信而见疑③ 臣诚恐见欺于王而负赵。翻译下面句子 :① 予犹记周公之被逮② 风流总被雨...