电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

内陆运输合同英文版VIP专享VIP免费

内陆运输合同英文版_第1页
内陆运输合同英文版_第2页
内陆运输合同英文版_第3页
ContractNO.:DateofSignaturePlaceofSignatureTABLEOFCONTENTSARTICLE1:PURPOSEANDSCOPE合同目的ARTICLE2:DUTIESOFPARTYB乙方的义务ARTICLE3:DUTIESOFPARTYA甲方的义务ARTICLE4:STIPULATIONOFPRICE价款的约定ARTICLE5:TERMSOFPAYMENT费用支付约定ARTICLE6:REPRESENTATION各方承诺ARTICLE7:LICENSESANDPERMITS各方经营执照与许可ARTICLE8:DURATIONANDTERMINATION合同有效期与终止ARTICLE9:LIABILITY责任ARTICLE10:INSURANCE保险ARTICLE11:FORCEMAJEURE不可抗力ARTICLE12:CONFIDENTIALITY保密ARTICLE13:MODIFICATIONS合同条款的变更ARTICLE14:LANGUAGE文本ARTICLE15:ENTIRECONTRACT合同的整体性ARTICLE16:NOTICE通知ARTICLE17:APPLICABLELAW适用法律ARTICLE18:RESOLUTIONOFDISPUTES争议处理方式ARTICLE19:OTHERS其他约定BetweenHereinafterreferredtoas"PartyA"AndHereinafterreferredtoas"PartyB",Solelycalled"Party"andtogether"theParties"ITISHEREBYAGREEDthatinconsiderationofthemutualpromisessetoutbelow,thePartiesagreedonthetermsandconditions,containedinthepresentContract(hereinafterreferredtoas"theContract").ARTICLE1:PURPOSEANDSCOPEPartyAgivestoPartyBwhoagreesandacceptstoorganize,inhisownnamebutforandonbehalfofPartyA,theshipmentofCargoasmentionedinAppendix1(hereinafterreferredtoas"Cargo")fromLome,Togo(hereinafterreferredtoas"theplaceofLading"toDiffa,Niger(hereinafterreferredtoas"theplaceofDestination").ARTICLE2:DUTIESOFPARTYB2.1PartyBagreesandundertakestoorganisetheshipmentoftheCargofromtheplaceofLadingtotheplaceofDestinationwithinforty(40)naturaldaysandwillbeinchargeofthefollowing:1)CargocollectionfromtheplaceofLading.PartyBpromisestocollectCargowithoutdelay,efficiently,andfelicitouslyinordertoavoiddemurragecharge;2)Portformalities,warehousing,clearanceintheplaceofLading.3)LoadingontotrucksproperlyandappropriatelyattheplaceofLading;4)TransportationfromtheplaceofLadingtotheplaceofDestination,includingtransitborderformalitiesinBurkinaFaso;5)CustomsclearanceattheplaceofDestination.Forduty-freeCargo,iftherearespecialmethodsfortheCustomsclearance,PartyBpledgestosucceedintakingoneofthosemethodsathiscostandexpense;IfPartyAinformsPartyBformallytopaytheCustomsduties&Taxes,paymentofCustomsduties&Taxesincluded,otherwiseexcluded.2.2PartyBcommitstosendtoPartyAaformallistenumeratingallthedocumentsoftheCustomsclearanceandbordertransitandothernecessarydocumentsatleastthirty(30)workingdaysbeforethearrivaloftheconveyanceattheplaceofLading.PartyBisresponsibleforaccuratelytranslatingtheoriginaldocumentsintootherlanguagerequiredbytheauthorities.2.3PartyBguaranteesandneverfailtosendtoPartyAadetailedreportofalltheshipmentseveryday.2.4PartyBpledgestoobeyallthelawsofrelatedcountriesandregions,takeallmeasurestoprotecttheenvironmentandensuretheCargosafety.ARTICLE3:DUTIESOFPARTYA3.1ForgeneralCargo,PartyAcommitstosendtoPartyBallthedocuments,includedinthePartyB’sformallist,atleastten(10)workingdaysbeforethearrivaloftheconveyanceattheplaceofLading.Forairshipment,thecompletesetofdocumentswillbesenttoPartyBthedayoftheshipmentcommandofeachCargo.3.2PartyAshallinformPartyBofthesuitablemeansofloadingandunloading.PartyAshallunloadtheCargoattherateof500tonsperdayor2trucksperdayafter72hoursofthetruck’sarrivalattheplaceofDestination.Otherwisedetentionchargesof100EURwillbeappliedperimmobilizedconveyanceperday.3.3PartyAhastherightofterminatingContract,alteringtheconsigneeandtheplaceofDestination.ARTICLE4:STIPULATIONOFPRICE4.1RatesmentionedinAppendix2areallchar...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部