电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

全面推进中非新型战略伙伴关系VIP免费

全面推进中非新型战略伙伴关系_第1页
全面推进中非新型战略伙伴关系_第2页
全面推进中非新型战略伙伴关系_第3页
全面推进中非新型战略伙伴关系——在中非合作论坛第四届部长级会议开幕式上的讲话中华人民共和国国务院总理温家宝2009年11月8日沙姆沙伊赫BuildingtheNewTypeofChina-AfricaStrategicPartnershipSpeechattheOpeningCeremonyofthe4thMinisterialConferenceoftheForumonChina-AfricaCooperationbyWenJiabao,PremieroftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaSharmel-Sheikh,8November2009尊敬的穆罕默德•胡斯尼•穆巴拉克总统阁下,尊敬的各位国家元首和政府首脑阁下,尊敬的非洲联盟委员会主席让•平阁下,各位代表团团长、部长和大使阁下,女士们、先生们:YourExcellencyPresidentMohammedHosniMubarak,YourExcellenciesHeadsofStateandGovernment,YourExcellencyMr.JeanPing,ChairpersonoftheAUCommission,YourExcellenciesHeadsofDelegation,MinistersandAmbassadors,LadiesandGentlemen,来到美丽的海滨城市沙姆沙伊赫,与出席中非合作论坛第四届部长级会议的各位朋友畅叙友情、共商合作,我感到非常高兴。作为本次会议共同主席国的总理,我谨代表中国政府,对各位与会嘉宾表示热烈欢迎,对埃及政府为本次会议所做的精心准备和周到安排表示衷心感谢!IamdelightedtojoinyouinthebeautifulcoastalcityofSharmElSheikhontheoccasionofthe4thMinisterialConferenceoftheForumonChina-AfricaCooperation(FOCAC).Thisconferencegivesustheopportunitytorenewfriendshipandexplorewaystofurthercooperation.AsthePremieroftheco-chaircountryoftheconference,Iwouldliketoextend,onbehalfoftheChinesegovernment,awarmwelcometoalltheparticipantsandexpresssincerethankstothegovernmentofEgyptforthethoughtfulpreparationsandarrangementsithasmadefortheconference.中非合作论坛创立九年来,一直发挥着引领和推动中非关系发展的重要作用,日益成为中非加深友谊的桥梁、加强合作的平台。特别是论坛北京峰会召开三年来,中非致力于共建政治上平等互信、经济上合作共赢、文化上交流互鉴的新型战略伙伴关系,开创了中非合作的新局面。Sinceitsfoundingnineyearsago,FOCAChasplayedamajorroleinguidingandpromotingthedevelopmentofChina-AfricarelationsandbecomeabridgeoffriendshipandaplatformofcooperationbetweenChinaandAfrica.InthethreeyearssincetheBeijingSummitinparticular,thetwosideshaveworkedtogethertobuildthenewtypeofstrategicpartnershipfeaturingpoliticalequalityandmutualtrust,economicwin-wincooperationandculturalexchanges.Together,wehaveopenedanewchapterinChina-Africacooperation.——政治互信不断增强。双方高层往来更加频繁、外交磋商与战略对话日趋密切,非洲国家在涉及中国核心利益问题上更加坚定地支持中方,中非在重大国际和地区事务中相互协调配合,维护和扩大了广大发展中国家的共同利益。--Wehaveenhancedpoliticalmutualtrust.Thetwosideshavehadmorefrequenthigh-levelexchangesandsteppedupdiplomaticconsultationsandstrategicdialogue.AfricancountrieshavegivenevenstrongersupporttoChinaonissuesconcerningChina'scoreinterests.ChinaandAfricahavecooperatedandcoordinatedwitheachotheronmajorinternationalandregionalissuesandjointlysafeguardedandexpandedthecommoninterestsofdevelopingcountries.——经贸合作日益深化。2008年中非贸易突破千亿美元,同中国有贸易往来的非洲国家增加到53个;中国在非洲开工建设6个经贸合作区,中国企业到非洲国家落户增加到近1600家,直接投资存量达到78亿美元;工程承包和劳务合作规模不断扩大,金融合作方兴未艾。--Wehavestrengthenedeconomiccooperationandtrade.Lastyear,China-Africatradeexceeded100billionU.S.dollarsandthenumberofAfricancountriestradingwithChinagrewto53.ChinahasbegunconstructionofthesixeconomicandtradecooperationzonesinAfrica.Nearly1,600ChineseenterpriseshavestartedbusinessinAfricancountrieswithadirectinvestmentstockof7...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部