电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

人民币单位结算账户管理协议中英文VIP专享VIP免费

人民币单位结算账户管理协议中英文_第1页
人民币单位结算账户管理协议中英文_第2页
人民币单位结算账户管理协议中英文_第3页
MANAGEMENTAGREEMENTOFRMBBANKSETTLEMENTACCOUNTS第一条根据中国人民银行《人民币结算账户管理办法》(以下简称《账户管理办法》)和《人民币银行结算账户管理办法实施细则》,为促进业务发展,经甲乙双方在平等互惠、共同协商的基础上,签订本协议,以明确双方的权利和义务。ClauseIPursuanttoManagementRulesforRMBBankSettlementAccounts(hereinafterbrieflyreferredtoasAccountManagementRules)andDetailedRulesforImplementationofManagementRulesforRMBBankSettlementAccountsgivenoutbyPeople’sBankofChina,withtheaimofpromotingthebusiness,bothofPartyAandPartyB,adheringtotheprincipleofequityandmutualbenefit,throughnegotiationconcludedtheagreementtoconfirmtherightsandobligationsofthebothparties.第二条甲乙双方应当共同遵守《中华人民共和国票据法》、《支付结算办法》、《人民币银行结算账户管理办法》和《人民币银行结算账户管理办法实施细则》等法律法规。ClauseIIBothofPartyAandPartyBshallcomplywithsuchlawsandregulationsasLawofPeople'sRepublicofChinaonNegotiableInstrument,RegulationsonPaymentandSettlement,ManagementRulesforRMBBankSettlementAccountsandDetailedRulesforImplementationofManagementRulesforRMBBankSettlementAccounts.第三条乙方自愿在甲方开立银行结算账户,按照支付结算法律法规制度使用支付结算工具,不得利用银行结算账户进行偷逃税款、逃废债务、套取现金、洗钱及其他违法行为。一旦发现乙方存在上述行为,甲方有权停止该账户的支付。ClauseIIIPartyBshallopenitsbanksettlementaccountinPartyAintheprincipleoffreewill,usethesettlementinstrumentspursuanttolawsandregulationsonpaymentandsettlement,andshallnotutilizethebanksettlementaccounttocarryouttaxevasion,evasionofrepaymentofitsdebts,withdrawalofcash,moneylaunderingandotherillegalactions.UponthediscoveryofPartyBcarryingouttheabovementionedactions,PartyAshallhaverighttostopmakingpaymentforthesaidaccount.第四条甲方应依法为乙方的银行结算账户信息保密。除国家法律、行政法规另有规定外,甲方应拒绝任何单位或个人查询乙方银行结算账户的存款和有关资料。ClauseIVPartyAshalllegallykeepsecrettheinformationconcerningthebanksettlementaccountsofPartyB.Unlessotherwisespecifiedinnationallawsoradministrativeregulations,PartyAshallrefuseanydemandfromanybodyorindividualtoinquirethedepositandrelevantinformationofthebanksettlementaccountofPartyB.第五条甲方向乙方提供银行结算账户服务事宜,并应按规定及时、准确地为乙方办理资金收付业务。因甲方办理业务过程中工作差错所造成的损失,甲方应按照有关法律及规章制度承担相应责任。ClauseVPartyAshallrenderrelevantserviceconcerningthebanksettlementaccounttoPartyB,andpursuanttorelevantprovisionshandlethereceiptandexpenditureofcapitalforPartyBinatimelyandaccurateway.PartyAshall,pursuanttorelevantlawsandregulations,assumeresponsibilitiesforanydamageincurredbythemistakesoccurringintheprocessofPartyAhandlingthesaidbusiness.第六条乙方应明确其实际控制人为。实际控制人是指虽不是公司的股东,但通过投资关系、协议或其他安排能够实际支配公司行为的自然人。ClauseVIPartyBshallconfirmthatitsactualcontrolleris.Theactualcontrollerreferstoanyperson,despiteofnotactingastheshareholderofPartyB,whohasabilitytoactuallycontrolthebehaviorofPartyBthroughinvestmentrelationship,agreementorotherarrangement.第七条乙方保证向甲方提供的开户资料真实、完整、合法,同意向甲方提供甲方所需的相关资料,并配合甲方向有关部门调取相关资料。ClauseVIIPartyBensuresthattheaccountopeninginformationprovidedtoPartyAisinasituationofauthenticity,completenessandlegality,andthatPartyBagreestoprovidePartyAwithrelevantinformationnec...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部