CONTRATDEPRESTATAIREDESERVICE服务协议Cecontratestconcluau[]jourde[],200[],entre[nomdelasociété](“laSociété”)et[nomdufournisseurdeservice](“lePrestataire”).本协议由[企业名称](“我司”)和[服务提供商名称](“服务商”)之间于200[]年[]月[]日签定。1.PrestatairedeService.SousréservedesmodalitésdeceContrat,laSociétéembauche,parlaprésente,lePrestatairecommeprestataireindépendantafind’exécuterlesservicesindiquésauxprésentes,etlePrestataireacceptecetteembauche.服务提供商:根据本协议所述条款,我司特此约定该服务提供商作为独立供应商商,履行本协议中规定的服务,该服务提供商接受这一约定。2.Fonctions,Durée,etRémunération.Lesfonctions,laduréeduservice,larémunérationetlesdispositionsdepaiementcorrespondantduPrestataireserontdéterminésdansl’estimationcomptableprécédemmentfournieàlaSociétéparlePrestataireetjointeàl’AnnexeA,quipeutêtremodifiéeparécritlecaséchéant,oucomplétéepardesestimationsultérieurespourlesservicesquiserontrendusparlePrestataireetacceptésparlaSociété,etquisontincorporésauxprésentesparréférence.职责、期限和酬劳:该承包商的职责、服务期限、酬劳及其支付规定应采纳该服务商之前提供应我司的估计资料中所做的陈说,该资料附于本协议后作为附录A,该附录可随时进行书面修订,或者对服务商将提供的服务在我司承认后做出后续估计作为补充,这些修订和增补以提述方式纳入本协议。3.Frais.PendantladuréedeceContrat,lePrestatairefactureraetlaSociété[leoula]rembourserapourtouslesfraisraisonnablesetacceptésquiserontengagésrelativementàl’exercicedesfonctionsenvertudelaprésente.Néanmoins,lesdépensesconcernantletempspasséparleConsultantendéplacementsenprovenancedeetàdestinationdesinstallationsdelaSociéténeserontpasremboursables.开支:在本协议生效期间,服务商应向我司开具帐单,针对其所有因履行本协议规定职责而产生的合理并且获准的现金支出,我司应予以报销。尽管有上述规定,其顾问往来于企业现场的有关支出不应予以报销。4.RapportsEcrits.LaSociétépeutdemanderquelesplansdeprojets,lesrapportsdeprogressionetunrapportdesrésultatsfinauxsoientfournisparleConsultantsurunebasemensuelle.UnrapportdesrésultatsfinauxseraexigibleàlafinduprojetetserasoumisàlaSociétéàcemoment-làdansunrapportécritconfidentiel.LerapportdesrésultatsserarédigéenlaformeetdétermineralesrenseignementsetdonnéesselonlademanderaisonnabledelaSociété.书面汇报:我司可以规定服务顾问按月提交项目计划、进展汇报和最终止果汇报。最终止果汇报应在项目结束时以保密的书面汇报方式向我司提交。成果汇报应按照我司合理规定的形式,对我司合理规定的信息和数据进行论述。5.Inventions.Toutesetchacunedesinventions,découvertes,activitésdedéveloppementetinnovationsconçuesparlePrestataireaucoursdecetengagementetrelativesauxfonctionsenvertudeceContratdemeurerontlapropriétéexclusivedelaSociété;etlePrestatairecède,parlaprésente,àlaSociété,touslesdroit,titreetintérêts’yrattachant.Toutesetchacunedesinventions,découvertes,activitésdedéveloppementetinnovationsconçuesparlePrestatairepréalablementàladuréedeceContratetutiliséespar[luiouelle]lorsdesfonctionsexécutéespourlaSociétésontautoriséesparlaprésenteàêtreutiliséesparlaSociétédanssesopérationsetpouruneduréeindéfinie.Cettelicenceestnonexclusive,etpeutêtreattribuéesansleconsentementécritpréalableduPrestataireparlaSociétéàl’unedesesfilialesenpropriétéexclusive.发明:服务商在合约期内设想的与本协议职责有关的任何和所有发明...