《穿井得一人》选自《吕氏春秋》《杞人忧天》选自《列子》寓言二则寓言寓言是文学作品的一种体裁,是带有讽喻或讽刺的故事。篇幅大都简短,主人公可以是人,可以是拟人化的生物或非生物,主题多是借此喻彼,借远喻近,借古喻今,借小喻大,使深奥的道理从简单的故事中体现出来,具有鲜明的哲理性和讽刺性。写法上常常运用夸张和拟人等手法。寓言早在我国春秋战国时代就已经盛行。诸子百家著作中都有不少寓言故事流传下来。外国寓言作品,著名的有古代希腊的《伊索寓言》,法国的《拉封丹寓言》和俄国的《克雷洛夫寓言》。【学习目标】1、知道寓言的文体特点及《吕氏春秋》《列子》的有关文学常识。2、能用自己的话多角度概括寓言的寓意,学习编写寓言,培养发散思维能力。3、能从寓言中获得对生活有益的启迪。《吕氏春秋》《吕氏春秋》概况•《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。全书共分十二卷,一百六十篇,二十余万字。《吕氏春秋》作为十二纪、八览、六论,注重博采众家学说,以道家黄老思想为主,兼收儒、墨、法、兵、农、纵横和阴阳各先秦诸子百家言论,所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以称之为《吕氏春秋》。自学检测(一)看谁读得好要求:读准字音,读准节奏,读得顺畅,读出感情。溉汲(gàijí)杞(qǐ)人躇(chú)步跐(cǐ)蹈舍(shì)然中(zhòng)伤星宿(xiù)(二)看谁说得对先小组讨论,疏通文意。不求十分精确,只求大致理解,不懂的词句,大家分析。先小组讨论,疏通文意。不求十分精确,只求大致理解,不懂的词句,大家分析。自学检测穿井得一人《吕氏春秋》宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。待,等到译文:宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面打水浇田,经常要有一人在外面(专门做这件事)。等家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家打井得到了一个人。”翻译1宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”的顺接连词溉,浇灌。汲,从井里取水。代词,他告诉住得到、获得有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。听到译文:有人听到这话以后就传播给其他人,说:“丁家挖井,挖到了一个人。国都里的人都讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。”讲述向、对翻译2代词,指丁家人说的那句话。传播得到这件事这件事使知道国都宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人译文:宋国国君派人向丁家询问这件事。丁家的人回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)节省了一个人的劳力,不是在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。向这件事应答,回答的在翻译3派之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。劳力像这样如听取传闻得到知道探究内容(一)划分层次短文《穿井得人》按事情发展顺序叙述。有开端、发展、结局,但最后也未点出寓意。全文共3节,分三层。第一层(第1节)叙述宋国姓丁人家因为要到外面打井水用,常要占一个劳动力。后来自家打了井,趣说为“穿井得一人”。第二层(第2节)别人并未懂这话,就把丁氏的话传开了,直传到国君那里。第三层(第3节)丁氏告诉国君使者自己的话的真正意思。(二)质疑1.丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人。”是什么意思?2.传话的人把这句话听成了什么意思?3.这则寓言故事说明了一个什么道理?意思是他家打井省了一个劳动力。听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。a.对于道听途说的话不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。b求贤不能仅凭传闻,对于传闻必须验之以理。c.在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的审慎态度、去伪存真的求实精神。1、说话要防止歧义。2、不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考查的话。3、对待传闻应采取审慎的态度,调查研究,去伪存真。(三)从这个故事中,你明白了什么道理?(四)现实生活中...