此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。美国黑人总统感恩节演讲稿汇编【美国黑人总统2020年感恩节演讲稿】AbelovedAmericantradition,ThanksgivingDayoffersustheopportunitytofocusourthoughtsonthegracethathasbeenextendedtoourpeopleandourcountry.ThisspiritbroughttogetherthenewlyarrivedPilgrimsandtheWampanoagtribe--whohadbeenlivingandthrivingaroundPlymouth,Massachusettsforthousandsofyears--inanautumnharvestfeastcenturiesago.ThisThanksgivingDay,wereflectonthecompassionandcontributionsofNativeAmericans,whoseskillinagriculturehelpedtheearlycolonistssurvive,andwhoserichculturecontinuestoaddtoourNation'sheritage.Wealsopauseournormalpursuitsonthisdayandjoininaspiritoffellowshipandgratitudefortheyear'sbountiesandblessings.ThanksgivingDayisatimeeachyear,datingbacktoourfounding,whenwelayasidethetroublesanddisagreementsofthedayandbowourheadsinhumblerecognitionoftheprovidencebestoweduponourNation.Amidsttheuncertaintyofafledglingexperimentindemocracy,PresidentGeorgeWashingtondeclaredthefirstThanksgivinginAmerica,recountingtheblessingsoftranquility,union,andplentythatshineduponouryoungcountry.InthedarkdaysoftheCivilWarwhenthefateofourUnionwasindoubt,PresidentAbrahamLincolnproclaimedaThanksgivingDay,callingfor"theAlmightyhand"tohealandrestoreourNation.Inconfrontingthechallengesofourday,wemustdrawstrengthfromtheresolveofpreviousgenerationswhofacedtheirownstrugglesandtakecomfortinknowingabrighterdayhasalwaysdawnedonourgreat此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。land.Aswestandatthecloseofoneyearandlooktothepromiseofthenext,weliftupourheartsingratitudetoGodforourmanyblessings,foroneanother,andforourNation.ThisThanksgivingDay,werememberthatthefreedomsandsecurityweenjoyasAmericansareprotectedbythebravemenandwomenoftheUnitedStatesArmedForces.Thesepatriotsarewillingtolaydowntheirlivesinourdefense,andtheyandtheirfamiliesdeserveourprofoundgratitudefortheirserviceandsacrifice.Thisharvestseason,wearealsoremindedofthoseexperiencingthepangsofhungerorthehardshipofeconomicinsecurity.Letusreturnthekindnessandgenerositywehaveseenthroughouttheyearbyhelpingourfellowcitizensweatherthestormsofourday.AsAmericansgatherforthetime-honoredThanksgivingDaymeal,letusrejoiceintheabundancethatgracesourtables,inthesimplegiftsthatmarkourdays,inthelovedoneswhoenrichourlives,andinthegiftsofagraciousGod.Letusrecallthatourforebearsmettheirchallengeswithhopeandanunfailingspirit,andletusresolvetodothesame.NOW,THEREFORE,I,BARACKOBAMA,PresidentoftheUnitedStatesofAmerica,byvirtueoftheauthorityvestedinmebytheConstitutionandthelawsoftheUnitedStates,doherebyproclaimThursday,November25,2020,asaNationalDayofThanksgiving.IencourageallthepeopleoftheUnitedStatestocometogether--whetherinourhomes,placesofworship,communitycenters,oranyplaceoffellowshipforfriendsandneighbors--togivethanksforallwehavereceivedinthepastyear,toexpressappreciationtothosewhoselivesenrichourown,andtoshareourbountywithothers.此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。INWITNESSWHEREOF,Ihavehereuntosetmyhandthistwenty-thirddayofNovember,intheyearofourLord2020,andoftheIndependenceoftheUnitedStatesofAmericathetwohundredandthirty-fifth.BARACKOBAMA【美国黑人总统2020年感恩节演讲稿】OneofourNation’soldestandmostcherishedtraditions,ThanksgivingDaybri...