第21课《愚公移山》第1课时教案课题第1课时教学目标知识与技能积累文言词语,诵读感知文章内容。过程与方法扫清字词障碍,指导学生顺畅朗读,了解故事的大意。情感态度与价值观分析愚公这一艺术形象,领悟其思想意义。教学重、难点理解词义的古今差异和特殊句式,结合注释,能较顺利地翻译课文。名人名言信心来自于实力,实力来自于勤奋。教学过程教师活动学生活动一、新课导入欣赏歌曲《愚公移山》“听起来是奇闻,讲起来是笑谈,任凭那扁担把脊背压弯,任凭那脚板把木屐磨穿,面对着王屋与太行,凭着是一身肝胆,想起来不是奇闻,谈起来不是笑谈,望望头上天外天,走走脚下一马平川,面对着满堂儿孙喔,了却了心中祈愿,无路难啊开路更难,所以后来人为你感叹。“歌词导入二、作者作品列子,名寇,又名御寇,郑国人,战国前期道家代表人物之一,主张清净无为。《列子》保存了不少先秦时代的寓言故事和神话传说。如《夸父逐日》、《歧路亡羊》、《杞人忧天》、《儿童辩日》《纪昌学射》。《愚公移山》是我国古代寓言中的名篇,这个故事可谓家喻户晓,人人皆知。毛泽东同志曾经用这故事教育全党。寓言是一种文学形式。它的特点是通过短小精悍而又富有风趣的动物、植物或人类故事,采用象征、比喻、拟人、夸张等手法,寄寓一种思想,给人以某种教益或启示。三、初读课文1、字音太行háng万仞rèn惩chéng塞sè汝rǔ诸zhū龀chèn箕畚jīběn亡以应wú孀shuāng曾zēng荷hè叟sǒu匮kuì厝cuò雍yōng2、古今词义阳古:山之南,水之北今:太阳阴古:山之北,水之南今:阴天指古:直,一直今:手指曾古:曾:竟,却今:曾经诸古:之于今:各个、许多荷古:负荷今:荷花毛古:草木今:毛发息古:叹气今:休息虽古:即使今:虽然已古:止今:已经3、词性活用险:形作名,险峻的大山。箕畚:名作状,用箕畚装。面:名作动,面向着。4、一词多义年且九十(将近)且焉置土石(哪里)而山不加增(转折)且焉置土石(况且)有子存焉(呢)笑而止之曰(修饰)5、通假字何苦而不平(承接)始一反焉(反同返,往返。)甚矣,汝之不惠(惠同慧,聪明。)河曲智臾亡以应(亡同无,没有。)一厝朔东(厝同措,放置。)四、翻译课文1太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。2北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。译:北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道。3聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。译:就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。4其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”译:他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”5杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。译:大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。6邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。译:邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。寒来暑往,季节交换,才往返一趟。7河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”译:河曲智叟笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,连山上的一棵草都铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”8北山愚公长息曰:“汝心之固固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。译:北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步,连孤儿寡妇都不如。即使我死了...