周公诫子备课资料一、基础知识积累1、给下列红字注音守以畏者(wēi)睿智(ruì)桀(jié)纣(zhòu)欤(yú)2、形近字┏禄(lù)俸禄┏裕(yù)富裕┏沐(mù)沐浴┗碌(lù)忙碌┗俗(sú)通俗┗淋(lín)淋湿3、多音字┏(xiāng)相信┏(wèi)畏惧相┫畏┫┗(xiàng)宰相┗(wēi)守以畏者4、词语解释【封】帝王授予臣子土地或封号。【诫】告诫,警告劝诫(多用于上级对下级或长辈对晚辈)。【往】去,到……去。【无以鲁同骄土】不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。骄,怠慢,轻视。【相】辅佐。【轻】分量小,引申为轻微,浅薄。【哺】口中含嚼的食物。【德行】道德品行。【宽裕】宽大,宽容。【守】保持。【恭】肃敬,谦逊有礼。【荣】光荣,荣耀,荣华显贵。【俭】行为约束而有节制,不放纵。【贵】地位显要。【畏】威,威严。【聪明】指明察事理。【睿智】聪慧,聪明。【愚】愚拙,不巧伪。【哲】明智,聪明。【博闻强记】见闻广博,记忆力强。【由】奉行,遵从。【亡】灭亡,死亡。【可不慎欤】能不慎重吗?慎,谨慎,慎重。欤,用在句末,表示疑问或感叹。5、文学常识填空(1)《周公诫子》选自____,作者____,____(朝)古今诗学_____的开创者。(2)周公,是周初的___家,姓___名___,曾帮助____灭商。(3)“一沐三握发,_____,犹恐_____”就是____的典故。【参考答案】(1)《韩诗外传》韩婴西汉韩诗学(2)政治姬旦武王(3)一饭三吐哺失天下之士吐哺握发二、课文学习1、作者简介【明确】韩婴,又被尊称为“韩生”,燕(郡治在今北京市)人,其生卒年月已难详考。西汉今文诗学“韩诗学”的开创者。治《诗经》,兼治《易》。文帝时,任博士。景帝时,为常山王刘舜太傅。著有《韩诗内传》和《韩诗外传》。南宋以后,仅存《外传》。清赵怀玉曾辑《内传》佚文;马国翰《玉函山房辑佚书》辑有《韩诗外传》二卷、《韩诗内传》一卷、《韩诗说》一卷。2、关于周公【明确】周公西周初年政治家。姬姓,周武王之弟,名旦,亦称叔旦。因采邑在周(今陕西岐山北),称为周公。曾助武王灭商。武王死后,成王年幼,由他摄政。其兄弟管叔、蔡叔、霍叔等人不服,联合武庚和东方夷族反叛,他出师东征,平定反叛,大规模分封诸侯,并营建洛邑(今河南洛阳)作为东都。相传他制礼作乐,建立典章制度,主张“明德慎罚”。其言论见于《尚书》的《大诰》、《康诰》、《多士》、《无逸》、《立政》等篇。3、题目解说【明确】本文是节选自《韩诗外传》,题目是编者加的。本文是周公教育儿子伯禽的一段内容。诫,告诫,警告劝诫之意。4、周公告诫儿子伯禽的中心内容是什么?周公提出的“六德”又是什么?【明确】周公告诫儿子伯禽的中心内容是“往矣,子勿以鲁国骄士”,即不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢轻视人才。“六德”就是六种谦虚的美德,即“德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,善;博闻强记,守之以浅者,智。”5、结构分析【明确】划分本文层次,并概括大意。本文虽只1段,但按照“起、承、转、合”可分为四个层次:第一层(第1句):摆出观点:“往矣,子勿以鲁国骄士”。第二层(第2-5句):正面阐说论点。第三层(第6句):反面阐说观点。第四层(第7句):总结问题,突出中心。6、翻译:【明确】周成王将鲁地分封给周公之子伯禽。周公告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐一辈子的重任,我在天下地位,也不能算轻贱了,尽管这样,我还常常洗一次头中间要停三次,手握未洗完的头发来招呼客人,吃一顿饭中间要停三次来接待客人,还惟恐因怠慢失去天下的人才。我听说用恭敬的态度来保持宽以待人的品行,就会得到荣耀;用节俭来保有广大的土地,必定会有安定;用卑谦来保有显赫的官职,这就是高贵;用警备之心来保佑人口众多,兵强马壮,就意味着胜利;用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;用浅陋来保有知识渊博,也是一种聪明。这六...