《邹忌讽齐王纳谏》译文邹忌身高八尺多,容貌美丽。一天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁更美?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我同徐公比,谁美?”客人说:“徐公不如您美。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得远远不如。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”于是上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子和身边的亲信,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的,全国范围内的人没有不有求于您的。由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”齐威王说:“好!”就下了命令:“所有大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;上书劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样;几个月以后,还偶尔有人来进谏;一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。