电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

11.《中国建筑的特征》教案4VIP专享VIP免费

11.《中国建筑的特征》教案4_第1页
11.《中国建筑的特征》教案4_第2页
中国建筑的特征语篇感知【语篇结构分析】一、(第1、2段)中国建筑体系是个独特的体系。二、(第3—12段)中国建筑的九大特征。三、(第13—16段)中国建筑的“文法”。四、(第17、18段)各民族的建筑之间的“可译性”。五、(第19段)若想建造具有中国特征的建筑,就必须熟悉中国建筑的“文法”和“词汇”。语篇品读【重点语段品读】(一)屋顶在中国建筑中素来占着极其重要的位置。……它的发展成为中国建筑中最主要的特征之一。【品味】此段采用了两种说明方法。一、比较说明。中国建筑中“当屋顶是四面坡的时候,屋顶的四角也就是翘起的。它的壮丽的装饰性也很早就被发现而予以利用了。在其他体系建筑中,屋顶素来是不受重视的部分”,通过比较,说明了中国建筑屋顶的特征。二、引用说明。引用《诗经》中“如鸟斯革,如翚斯飞”的句子来说明“在中国,古代智慧的匠师们很早就发挥了屋顶部分的巨大的装饰性”。【体会】阅读文章,要善于把握文章内容。阅读此段,可以通过抓关键句的办法来把握说明中心。此段的关键句是:“屋顶不但是几千年来广大人民所喜闻乐见的,并且是我们民族所最骄傲的成就。它的发展成为中国建筑中最主要的特征之一。”(二)这种“文法”有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现。……表达极不相同的情感,解决极不相同的问题;创造极不相同的类型。【品味】这段话采用了比喻说明的方法。如,“建筑的‘文章’也可因不同的命题,有‘大文章’或‘小品’。大文章如宫殿、庙宇等等;‘小品’如山亭、水榭、一轩、一楼”,以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壮观的建筑,用“小品”比喻小巧别致的建筑,让读者利用对文章大小的感觉经验,来体会建筑规模大小的不同,恰切明了。【体会】这段话采用了“总—分—总”的结构形式。第一句话总说“这种‘文法’有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现”。中间分说了两层意思:一、文章有多种体裁;二、建筑也有“大文章”或“小品”。后面总说中国的建筑注重遵循中国建筑的共同“文法”。(三)如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的“词汇”和“文法”来处理它们的。……如同不同的民族使用不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样。【品味】本段采用了三种说明方法:比喻说明,如“如同语言和文学一样”“如同不同的民族使用不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样”。举例说明和比较说明,“罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质,同样处理的市容点缀”,就运用了这两种说明方法。【体会】运用举例说明的方法,要注意观点与材料的统一,也就是说,所举的例子恰巧能说明自己的观点。这段所举的材料有:热河普陀拉的窗子与文艺复兴时代的窗子,天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱1与我们的华表。这些材料恰巧能说明段首提出的观点:如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的“词汇”和“文法”来处理它们的。【疑难问题探析】1、怎样理解作者提出的“中国建筑的‘文法’”?这是一种比喻的说法,借语言文字中“文法”的术语来说明中国建筑的风格和手法。所谓“中国建筑的‘文法’”,是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的“拘束性”,但也有它的“灵活性”,体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。2、怎样理解作者提出的各民族建筑之间的“可译性”?这是用“语言和文学”为喻来说明各民族建筑之间的相通性。各民族建筑表现出来的形式虽有很大不同,恰似不同民族的语言,表达同一个意思,语言形式却不相同一样,但是,其功用或主要性能却是一致的,有相通性。所谓的“可译性”,是指各民族建筑在实质上有“同一性质”,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。语...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部