圣经故事集-onlinebible(中英文对照并有英文朗读)formorestrories,pleaseview:http://new.fuyinchina.com/bible/KJVbible.asponlinebible-中英文对照并有英文朗读OldTestament旧约01TheCreationoftheWorld开天辟地Genesis创世记Inthebeginningofcreation,whenGodmadeheavenandearth,theearthwaswithoutformandvoid,withdarknessoverthefaceoftheabyss,andamightywindthatsweptoverthesurfaceofthewaters.Godsaid,‘Lettherebelight’,andtherewaslight;andGodsawthatthelightwasgood,andheseparatedlightfromdarkness.Hecalledthelightday,andthedarknessnight.Soeveningcame,andmorningcame,thefirstday.太初,上帝始创天地时,大地混沌一片,是个无边无际的黑暗深渊,强风于水面刮掠。上帝说:“要有光!”立刻就有光。上帝见有光很好,就把光明与黑暗分开,称光明为昼,黑暗为夜。于是黑夜临,晨光现,是为第一天。Godsaid,‘Lettherebeavaultbetweenthewaters,toseparatewaterfromwater.’SoGodmadethevault,andseparatedthewaterunderthevaultfromthewateraboveit,andsoitwas;andGodcalledthevaultheaven.Eveningcame,andmorningcame,asecondday.上帝说:“要有一穹窿将水上下分隔!”于是他就造穹窿,将水分开,有水于穹窿之上,亦有水于穹窿之下。上帝称穹窿为天空。黑夜再临,晨光再现,是为第二天。Godsaid,‘Letthewatersunderheavenbegatheredintooneplace,sothatdrylandmayappear’;andsoitwas.Godcalledthedrylandearth,andthegatheringofthewatershecalledseas;andGodsawthatitwasgood.ThenGodsaid,‘Lettheearthproducefreshgrowth,lettherebeontheearthplantsbearingseed,fruit-treesbearingfruiteachwithseedaccordingtoitskind.’Soitwas;theearthyieldedfreshgrowth,plantsbearingseedaccordingtotheirkindandtreesbearingfruiteachwithseedaccordingtoitsking;andGodsawthatitwasgood.Eveningcame,andmorningcame,athirdday.上帝说:“天下之水要汇于一处,使干涸土地显露!”于是就出现土地。上帝称土地为陆,称汇集之水为海。上帝见如此很好。又说:“要大地生机蓬勃,地上要有能结实之树木,果子要各有其籽实!”于是大地生机蓬勃,出现无数瓜果树木,籽实累累。上帝见如此很好。黑夜又临,晨光再现,是为第三天。Godsaid,‘Lettherebelightsinthevaultofheaventoseparatedayfromnight,andletthemserveassignsbothforfestivalsandforseasonsandyears.Letthemalsoshineinthevaultofheaventogivelightonearth.’Soitwas;Godmadethetwogreatlights,thegreatertogovernthedayandthelessertogovernthenight;andwiththemhemadethestars.Godputtheselightsinthevaultofheaventogivelightonearth,togoverndayandnight,andtoseparatelightfromdarkness;andGodsawthatitwasgood.Eveningcame,andmorningcame,afourthday.上帝说:“天穹中要有光体以区分昼夜,要使光体为节令与年月季候之标志,并使于天穹中发出光辉,照亮大地!”于是,上帝造两个巨大光体,较大之日司昼,较小之月掌夜,并造了星辰。上帝把日月星辰置于天穹之中以照亮大地,司昼夜、分明暗。上帝见如此很好。黑夜临,晨光现,是为第四天。God,said,‘Letthewatersteemwithcountlesslivingcreatures,andletbirdsflyabovetheearthacrossthevaultofheaven.’godthencreatedthegreatsea-monstersandalllivingcreaturesthatmoveandswarminthewaters,accordingtotheirkind,andeverykindofbird;andGodsawthatitwasgood.Soheblessedthemandsaid,‘Befruitfulandincrease,fillthewatersoftheseas;andletthebirdsincreaseonland.’Eveningcame,andmorningcame,afifthday.上帝说:“水中要有万种游鱼,地上要有无数飞鸟”于是上帝创造出种类繁多的大小鱼类及飞鸟。上帝见如此很好。于是赐福与他们,说:“让海中游鱼,天上飞鸟滋生繁衍!”黑夜临,晨光现,是为第五天。Godsaid,‘Lettheearthbringforthlivingcreatures,accordingtotheirkind:cattle,reptiles,andwildanimals,allaccordingtotheirkind.’Soit...