Text1WordsthatWorkMiracles1.FFTTFFFT2.DBDAAC(P4)3.translatethefollowingsentencesintoChinese(P5)1)Yetwemustbaskinthewarmthofapprovalnowandthenorloseourself-confidence.可是我们都要时常享受到热情地赞美,否则我们就会失去自信。2)Whenweareproudofourself-image,wefeelconfidentandfreetobeourselves.当我们对自身的形象感到骄傲时,会有自信心,感觉很自在。3)Anewministercalledtoachurchjokinglyreferredtoas"therefrigerator",decidedagainstcriticizinghiscongregationforitscoolnesstowardstrangers.Instead,hebebanwelcomingvisitorsfromthepulpitandtellinghisflockhowfriendlytheywere.一位牧师到一座教堂上任,这座教堂被开玩笑地称作“冰箱”,他没有批评教堂的教徒们对陌生人冷漠,而是站在讲坛上欢迎来访者,并对大家说他们是多么的友善。4)Cominghomeafterahardday'swork,themanwhoseesthefacesofhischildrenpressedagainstthewindow,watchingforhim,canwaterhissoulwiththeirsilentbutgoldenopinion.经过一天的劳累,一位父亲回到家,看到孩子们把小脸贴在玻璃窗上等他回家,这无声然而珍贵的赞美滋润了他的心田。1.fillintheblankswiththephrasesgivenbelow.changetheformwherenecessary.(P6)1.livewith2.addto3.takeforgranted4.liveupto5.nowandthen6.boildownto7.decideagainst8.onceinawhile2.translatethefollowingsentencesintoenglish,usingthewordsgiveninbrackets.(p6)1.你应该多吃点,不然你会把自己弄出病来。Youshouldeatmore,oryouwillgetoutofthediseaseto.2.虽然哈里尽量让人觉得语气平和,但她显然生气了。AlthoughHarrytryhisbesttosoundcalm,obviousangry.3.她立刻指出那不是她的错。shewasquicktopointedoutthatitisnotherfault4.弟弟住在离家很远的地方,我们渴望得到他的消息。brotherliesfarawayfromhome,wearehungryforthenewsofhim.5.如果你们有什么不懂的地方,请随意打断我。ifyouhavewhatnotunderstandplace,pleasefellfreetointerruptme.TEXT4ToFaceLifewithCourage1.FTFTTFTT(P33)2.DDCCCD(P34)3.translatethefollowingsentencesintoChinese(P35)1.Butfewpeople,eitherthenorlater,knowhowoftenthisbusyandattractivemanwasinpain.Itwasn'tinhischaractertogiveup.但是,不论在当时还是以后的日子里,很少有人知道很,这位政务繁忙、富于魅力的人有多少时候是魔缠身的。他的性格中没有屈服二字。2.Buthisparentsbroughttheirchildrenuptoleadusefullivesnomatterwhatricheswerecomingtothem.他的父母从小教育子女,不论将来会拥有什么样的财富,都要过一种有意义的生活.2.For,althoughJohnhadthebestdoctorsthatmoneycouldprovide,heneverhadthegiftofperfecthealthoroffreedomfrompain.因为,约翰虽然请得起最好的医生,但他却从未拥有过天赐的健康体魄,也从未能免受病痛的困扰。4.Massachusettshadhaditsshareofdishonestpoliticians.不诚实的政客在马萨诸塞州已经够多的了。5.FromthenonJohnKennedy,withhisseriousmannerandeasycharm,becamethegoldenboyofAmericanpolitics.从那时起,由于他那端庄而又潇洒的风度,约翰·肯尼迪成了美国政治的宠儿。6.Whatmadehim,inthatshorttimeaspresident,suchabrightspotontheAmericanpoliticalscene?是什么使他在短暂的总统任期内在美国政治舞台上如此光彩照人?1.fillintheblankswithaproperadjectivefromthelistgivenbelow.(P35)1.wide2.steady3.manly4.rough5.strong6.hopeless7.thoughtful8.friendly9.easy10.serious11.solid12.delicate2.fillintheblankswiththephrasesgivenbelow.changetheformwherenecessary.(P36)1.Shotup2.areexpectedto3.intheirfavor4.giveup5.inourname6.hasbeenleadingtheway7.thinkbetterof8.sticktogether3.translatethefollowingsentencesintoenglish,usingthewordsgiveninbrackets.(P36)1.他站起身来去讲话。herisetohisfeettodelivertospeak.2.最近她在电视荧屏上露过几次面。ShehasmadeappearancesrecentlyonTV3.我们指望你给予帮助。We...