大学外语教学中文化导入的探讨摘要:语言与文化相互依赖、互相影响。语言是文化的重要载体,文化又对语言有制约作用。学习一门外语重要的是了解它的社会文化。本文从语言与文化的关系和中西方文化的差异入手,着重分析了大学外语教学中文化导入的重要性,提出了文化导入的有效方法。关键词:语言文化导入原则方法语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。学习一种外语不仅要掌握语言知识,还要知道这种语言的人如何看待事物、观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化,这样有助于我们正确理解和运用这门语言。一、加强文化导入的必要性1、长期以来,我国英语教学只注重语言知识的传授以及基本语言技能的培训,却很少涉及文化传授的问题,因而培养出的学生在用外语进行交际的过程中,往往不能畅通无阻,原因主要在于缺乏对语言文化的了解。因此在进行语言教学的同时,教师要注意加强文化的导入与渗透,这样才有助于培养学生的跨文化交流能力。2、2004年教育部制定的《大学英语课程教学要求》指出,大学英语教学要“以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交流为主要内容”,目的是使学生在今后工作和交往中能用英语有效地进行口头和书面交流。语言和文化的关系,决定了语言教学离不开文化知识的传授。在学习一个民族的语言的同时,也必须学习其文化。3、在外语教学中导入文化教学将使整个教学过程变得丰富,有助于激发学生学习英语的兴趣,进一步增强其对语言感受能力。英语教学往往把一篇课文裁成几段,概括段落大意,分段讲授,课堂内容枯燥乏味,学生学到的只是机械的、公式化的语言。学生的书面作文常常是语句生硬、别扭,前后不连贯,语意不明晰。因此,大学英语教师应当把文化教学列入教学范畴,培养学生的英语思维能力。二、文化导入的原则文化导入指的是在外语教学中适时适量切合实际地导入一些目的语所属的文化知识,以助于培养学生用外语进行跨文化交际的能力。束定芳、庄智象(1996)认为,英语教学阶段的文化导入必须遵循实用性、阶段性和适合性原则。实用性原则要求所导入的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,与日常交流所涉及的主要方面密切相关,文化教学结合语言交流实践。阶段性原则要求文化内容的导入应遵循循序渐进的原则,根据学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学内容,由浅入深,由简单到复杂,由现象到本质。适合性原则主要是指在教学内容和方法上的适度,教师对文化内容的讲解要有选择,对于主流文化的内容,或有广泛性的内容,应该详细讲解,反复操练,举一反三。三、在大学英语教学中导入文化知识的方法1、通过语言中的文化背景介绍将文化教学与语言教学统一起来,不单为教语言而教,而是要把语言教学同获得文化知识、风俗习惯和交际能力等有机地结合起来。如新版《大学英语新理念综合教程》里常涉及的“复活节”等节日,教师可以给学生讲解复活节的时间起源、庆祝方式等。了解到了复活节对于西方人的重要性,中国学生就会理解这些节日在课本中频繁出现的原因了。2、通过中西文化的对比将中西文化进行对比,可以帮助我们进一步了解西方的文化和行为,以便互相尊重。教师可以从地理环境、历史、文化传统、风俗习惯、宗教信仰、生活习俗等多方面进行对比。如:汉语中“龙”是中华民族的象征,是“权利、力量、吉祥”的象征。而在英语文化中,“龙”是传说中的一种怪物,凶残肆虐,是“邪恶”的象征。因此,我们将“亚洲四小龙”转译成英语的“foursmalltigersofasian”,就是为了能让西方人更容易理解与接受。3、通过英语教学中词汇层面的渗透在英语教学中,词汇量对学生英语能力的提高是相当重要的因素。对于一些新词汇,教师采用文化背景的讲解,一方面将更有利于学生的记忆,另一方面帮助学生能够完全地、准确地理解单词的意思,并正确的把握单词运用的情境模式。例如讲到“daphne”月桂树这个词时,可以给学生讲述一个关于它的希腊神话故事。daphne(达芙妮)是太阳神(apollo)所爱恋的美女,喜欢恶作剧的爱神丘比特(cupid)用金箭射中了apollo,用铅箭...