...../更多资料请访问.(.....)...../九届人大二次会议记者招待会--朱镕基总理回答记者提问意大利《24小时太阳报》记者:有人认为,10年以后世界会有3种大货币,美元、欧元,另一个不知道是亚洲的日元还是人民币?你觉得人民币有这个可能性吗?朱镕基答:人民币能否成为世界货币,这个问题不应该由我来回答,而且现在还言之过早。但是我可以说一句:现在人民币非常坚挺,不会贬值。Somepeoplebelievethattherewillemergethreemajorcurrenciesintheworld.Oneistheeuro,anotheristheUSdollar.DoyouthinktherewillbeonemajorcurrencyemerginginAsia?DoyouthinkitwillbetheJapaneseyenortheChineserenminbi?DoyouthinkthereisthepossibilityfortheChineserenminbitobecomeoneofthemajorcurrenciesintheworld?Ifso,whatmeasuresistheChineseGovernmentgoingtotaketomakethathappen?Thequestionwhethertherenminbiwillbecomeaworldcurrency,inmyview,isnotaquestionthatshouldbeansweredbymeandlthinkitistooear1ynowtodiscussthisquestion.WhatcansayisthattherenminbiisnowverystronganditwiIlnotbedepreciated.中央电视台记者:在过去一年中,中国政府经受了严峻的考验,也赢得广泛的赞誉。请问过去一年让你最感困难的是什么,最不满意的是什么,最感动的又是什么?答:过去的一年我感到非常困难,这个困难超过了我预料的程度。第一,我原来没有估计到亚洲金融危机的影响这么大;第二,我国发生的历史上罕见的特大的洪涝灾害也超出了我的预料。但我感到满意的是,我们在以江泽民同志为核心的党中央领导下,依靠全国人民的努力,我们站住了,这两个困难我们都挺过去了。这是不容易的,所以我在政府工作报告中说了一句:“来之不易”呀!我所不满意的,是我的工作没有做好。但是,我也感觉到,有个别部门和地区没有很好贯彻中央的方针政策。我最感动的,是我在抗洪抢险第一线看到我们的人民解放军不顾一切地保卫人民,甚至用身体保卫堤防,我禁不住热泪盈眶Overthepastyear,theChineseGovernmenthaswitnessedmanyseveretestsandhasalsowonextensiveacclaim.Myquestioniswhatwasthemostdifficulttaskforyou,whatwereyoumostdissatisfiedwithandwhattouchedyouthemostoverthepastyear?Ithinkthepastyearwasextremelvdifflcultandthedifficultiesactuallyweregreaterthanweanticipated.ThefirstreasonwasthattheeffectoftheAsianfinancialcrisiswasmoreseriousthanwehadexpected.AndthesecondreasonwasthatextremelvseverefIooding----whichhadbeenrarelyseeninhistory---alsocauseddifficultiesgreaterthanwehadexpected.Whatlamsatisfiedwithoverthepastyearisthat,undertheleadershipoftheCentraICommitteeoftheCommunistPartyofChinawithComradeJiangZeminatitscoreandwiththeconcertedeffortsoftheentireChinesepeople,wehaveovercomethesedifficutiesandstoodrock-solid.Ithinkthatthiswasindeedverydifficult.That’swhyinmyreportontheworkofthegovernment,Isaidtheachievementsreallyareveryhardwon.Whatlamdissatisfiedwithisthatlhavenotdoneagoodjob.However,atthesametimelalsofeelthatsomedepartmentsandlocalitieshavefailedtoimplementtotheletterthepoliciesandmeasuresformulatedbytheCentralCommjtteeoftheCommunistPartyofChinaandtheStateCouncil.Whattouchedmemostoverthepastyearwaswhatlsawontheforefrontofthefightagainstflooding.IsawPeople’sLiberationArmysoldiersusingtheirbodiestoreinforceriverembankmentsandtoprotectthelivesandthesafetyofthepeople.Whenseeingthat,Iwasalmostmovedtotears.美国《时代》周刊记者:您再过几天就将访问美国,但是考虑到现在华盛顿出现了一种很不好的反华的情绪,看来您的美国之行就好像您要踏入另一片“雷区”。在华盛顿人们指责中国从事间谍活动,或者是偷窃一些敏感的、高技术的情报用于提高中国自己的军事技术,而这对美国的安全构成了威胁。您对这样的指责作如何的反应?您打算怎样来改变美国...