电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

标书中英文翻译VIP免费

标书中英文翻译_第1页
标书中英文翻译_第2页
标书中英文翻译_第3页
第1页共7页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共7页1.投标书Tender1.1投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递交。Amongthetenderdocuments,tenderersshallfilloutcompletelytheBusinessTender,TechnicalTender,TenderListandTenderQuotation.TheQuotation(allitemsintheQuotationshallbefilledoutexceptfortheprices)andthreecopies(oneOriginalandtwoDuplicates)oftheInstructionstoQuotationsaswellastheletterofguaranteefromthebankoftenderersmustbesealedseparately,andbesubmittedtogetherwiththetenderdocuments.1.2在投标文件澄清后提交的附件6价格表部分正、副本应用信封单独密封,封面上注明项目名称、招标编号、投标人名址、“正本”“副本”字样及“分项价格”和“保密”字样。同时提供单独密封的价格表电子版本一份(WORD格式)。TheAttachment6tobesubmittedafterthetenderdocumentshavebeenclarifiedtheOriginalandDuplicatecopiesoftheQuotationmustbesealedseparatelyindifferentenvelops,onwhichtheitemnames,tendercodes,tendereraddresses,wordsof‘Original’,‘Duplicate’and‘ItemPrice’and‘Confidential’mustbewritten.Ane-versionoftheQuotation(inWORDformat)thatisseparatelysealedmustbefurnishedatthesametime.标书翻译2.投标报价TenderOffers2.1投标人应在投标报价汇总表和投标分项报价表上标明本合同拟提供货物的单价(如适用)和总价。Onthetenderoffersummarysheetandtheitemtenderoffersheets,tenderersshallindicateclearlytheunitprice(ifapplicable)andthetotalpriceofthegoodsplannedtobeprovidedaccordingtotheContract.2.2投标分项报价表上的价格应按下列方式分开填写:Pricesontheitemtenderoffersheetshallbefilledoutinthefollowingmanner:2.2.1从中华人民共和国提供的货物:GoodsprovidedfromthePeople’sRepublicofChina:1)货物交到现场价,包括出厂价(含增值税),工厂至现场的运输费、保险费和伴随货物交运的有关费用,其他杂费。Priceofdeliveringgoodstothesite,inclusiveoftheEXW(inclusiveofVAT),transportationcostfromfactorytosite,insurancepremium,costsgeneratedbecauseofthedeliveryofgoods,aswellasotherincidentalexpenses.2)技术服务及培训的费用Costfortechnicalservicesandtrainings第2页共7页第1页共7页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共7页本项包括:Thisitemincludes:A)卖方人员技术服务费用:CostfortechnicalserviceprovidedbytheSeller’spersonnel:项目现场安装指导、调试、检验等费用Expensesforon-siteinstallationinstruction,debugging,andinspectionB)对买方人员的培训费用ExpensesfortrainingthepersonneloftheBuyer3)投标人应在投标价格表中报出技术规范中所列的随机备品配件、专用工具及仪器的单价。这些货物的价格应包括在投标总价中,评标时计入该费用。Inthetenderpricesheet,tenderersshallincludetheunitpricesoftheattachedpartsandcomponents,specialtoolsandinstrumentationsthatarelistedintheTechnicalSpecifications.Thepriceofthesegoodsshallbeincludedintothetendersum,andshallbedeliberatedatthetenderevaluation.4)投标人应将满足设备正常运行的推荐性三年备品配件单独列出并报出单价。这部分货物由业主选择购买,其费用评标时供招标机构参考。Tenderersshalllistseparatelypartsandcomponentsthatsatisfytherecommendedthreeyears’normaloperation,andquotetheirprices.Theownerhastheoptiontopurchasethesegoods,andtheirexpenseswillbereferredtoatthetenderevaluation.标书翻译2.2.2从中华人民共和国境外提供的货物:GoodsprovidedoutsidethePeople’sRepublicofChina:1)中国上海港CIF班轮条件...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中小学文库+ 关注
实名认证
内容提供者

精品资料应用尽有

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部