论文题目跨文化语境下的冲突性话语研究——以电影《刮痧》、《推手》为语料AStudyofConflictTalkinInterculturalContext--BasedontheFilmsofGuaShaTreatmentandPushingHandsACKNOWLEDGEMENTSUponthecompletionofthisthesis,Iwouldliketoexpressmyappreciationandthankstoallthepeoplewhohavesupportedmeduringtheprocessofwritingwithoutwhomthisthesiswouldnothavebeenpossible.Firstandforemost,Iwouldliketoextendmydeepestgratitudetomysupervisor,ProfessorGaoYongchen,forherconstantencouragementandguidanceinmystudyaswellasmypersonalgrowthinthepastthreeyears.Herinsightfulcomments,inspirationalideas,andpainstakingrevisionshavehelpedmemakethecurrentversionofmythesismuchbetterthanitwouldotherwisehavebeen.Heracademicenthusiasmandscholarlyattainmenthavehadagreatinfluenceonmeinthepastthreeyearsandwillinfluencemeinthefuture.Second,IwouldlovetoexpressmygreatthankstosomeotherteachersintheSchoolofForeignLanguages,SoochowUniversity,whoseteachingandenlightenmentprovetobecrucialtothecompletionofthisthesis.Mythanksalsogotomyclassmatesandfriends,whosharedtheirconstructivesuggestionsandencouragedmeduringthewholeprocessofmythesiswriting.Lastbutnotleast,Iamdeeplygratefultomybelovedfamily.Theirloveandsupporthavemademystudyanexceptionallyenjoyableandmemorablejourney.iABSTRACTConflicttalkisatypeofinteractioninwhichhostileactsareexchangedbetweentwoormoreparties.Itisanaturalbutcomplicatedlanguagephenomenonthatfrequentlyoccursindailyinterpersonalcommunication.Thetermofconflicttalkisoftenusedinthebroadsensetorefertomanylinguisticbehaviorssuchasarguing,disputing,quarreling,opposing,andsquabbling.Researchersathomeandabroadhaveworkedonconflicttalkwithvariousapproaches,includingconversationanalysisapproach,interactionalsociolinguisticapproach,andpragmaticapproach.Thepresentstudymakesanattempttoanalyzeconflicttalkfromaninterculturalpragmaticperspective.ThisthesisfocusesontheconflicttalkintheinterculturalcontextinwhichChineseandAmericanculturesareincoexistence.Methodologicallyspeaking,thepresentstudybelongstoaqualitativeandcontrastivestudybasedonthedatacollectedfromthefilmsGuaShaTreatmentandPushingHands.ThetheoreticalfoundationsareVerschueren‟slinguisticadaptationtheory,Hofstede‟svaluedimensions,andHall‟shigh-contextandlow-contextcultures.Theanalysisoftheconflicttalkisaddressedtoanswertworesearchquestions:(1)Howdothecontextualfactorsaffectpeople‟slinguisticchoicesininterculturalconflicttalks?(2)Whataretheculturalconstraintsonpeople‟sadaptationfailuretothosecontextualfactors?BasedonVerschueren‟slinguisticadaptationtheory,conflicttalkininterculturalcontextiscausedbytheuttererortheinterpreter‟sfailureinmakingadaptationtothecontextualfactorsinthephysical,socialandmentalworlds.ThedifferentculturalpatternsinChineseandAmericanculturessuchaspowerdistance,individualism-collectivism,high-contextandlow-contextculturesarethemainconstraintsonpeople‟sadaptationfailuretothecontextualfactors.KeyWords:conflicttalk;interculturalcontext;linguisticadaptation;culturalpatternsii摘要冲突性话语是指发生在双方或者多方之间的一种敌对性的交际行为。它是一种普遍而又复杂的语言现象,在日常人际交流中频频发生。冲突性话语是一个广义的概念,涵盖了诸多言语行为,如争执、反驳、争吵、反对、争论等。国内外的研究者们从不同的视角对冲突性话语做了一些研究,其中主要的研究领域包括会话分析,交际社会语言学及语用学。本文试图从跨文化语用的角度对冲突性话语进行分析。本文的研究重...