电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

Lesson Six How Dictionaries Are Made英语教育教学设计VIP专享VIP免费

Lesson Six How Dictionaries Are Made英语教育教学设计_第1页
Lesson Six How Dictionaries Are Made英语教育教学设计_第2页
Lesson Six How Dictionaries Are Made英语教育教学设计_第3页
LessonSixHowDictionariesAreMade打印本页一、词汇haveconfidence(→confident)in对…有信心beconfidentinchiefeditor主编existdozen一打fortnight=2week两星期have()influenceon对某人有…的影响taperecorder录音机allkinds/sortsof=various各种各样的inventor发明家,发明者二、课文分析1.课前预习:请在开始本教程之前跟着本书配套磁带朗读单词和课文2遍,大致熟悉课文内容。2.重点句型及常用短语:(1)教材上册P122~123的常用短语必须都牢记(2)Itisbelievedthat人们普遍认为Itissaidthat据说Itisreportedthat据报道(3)offertodoafewHemadeafewspellingmistakesinthelastdictation.在上次听写中,他犯了好几个拼写错误。Fewpeopleunderstandthistheory.没有什么人懂得这一理论。(5)bringupVSgrowupbewillingtodosth.beoutofone'smindaccordingtoAccordingtotheweatherforecast,itwillbefinetomorrow.lookuparriveat/inapplytoTherulesofsafedrivingapplytoeveryone.安全驾驶的规则适用于所有人。LessonSixHowDictionariesAreMade本句翻译:字典是怎么被编写成的1Itiswidelybelievedthateverywordhasacorrectmeaning,thatwelearnthesemeaningsmainlyfromteachersandgrammars,andthatdictionariesandgrammarbooksarethehighestauthorityinmattersofmeaningandusage.本句翻译:人们普遍认为每一个词都有一个正确的涵义,而且我们主要是通过老师和语法书来学到这些词的涵义,像字典以及语法书实际上是我们在学一个词的用法以及其涵义的最高的权威。highestauthority最高权威inmattersof=about关于Fewpeopleaskbywhatauthoritythewritersofdictionariesandgrammarssaywhattheysay.本句翻译:几乎没有人质问过词典和语法书的编写者凭什么写出种种条条框框。IoncegotintoanargumentwithanEnglishwomanoverthepronunciationofawordandofferedtolookitupinthedictionary.本句翻译:一次,我和一位英国女士就一个词的发音而争论起来,我主动提出去查一查词典。lookup查找,查阅TheEnglishwomansaidfirmly,“Whatfor?IamEnglish.IwasbornandbroughtupinEngland.ThewayIspeakisEnglish.”本句翻译:英国妇女说“为什么?我是英国人,我生在长在英国。我说的就是英语。”Iwasborn我出生在Suchconfidenceaboutone'sownlanguagesisnotuncommonamongtheEnglish.本句翻译:像这样子某人对于自己国家语言的一种自信是很平常的。notuncommon寻常IntheUnitedStates,however,anyonewhoiswillingtoquarrelwiththedictionaryisregardedasoutofhismind.本句翻译:可是在美国谁要是说词典错了人们就会说他是神经病。bewillingtodo乐于做某事regardsb.as把…人看作…2Letusseehowdictionariesaremadeandhowtheeditorsarriveatdefinitions.本句翻译:让我们来看一看字典是怎样被编写的以及主编如何得出一个词的涵义。arriveat得出,得到Whatfollowsappliesonlytothosedictionaryofficeswherefirsthandresearchgoeson–notthoseinwhicheditorssimplycopyexistingdictionaries.本句翻译:以下谈到的仅适用于通过研究原始资料编写词典的机构,不适用于那些编写人员只是抄录现成词典的机构。applyto适用于apply→applicationThetaskofwritingadictionarybeginswithreadinghugeamountsoftheliteratureoftheperiodorsubjectthatthedictionaryistocover.本句翻译:编写字典的任务是由阅读大量的文学作品开始的,与该词典所要涉及的时期或论题有关的文献。Astheeditorsread,theycopyoncardseveryunusualuseofacommonword,alargenumberofcommonwordsintheirordinaryuses,andalsothesentencesinwhicheachofthesewordsappears.本句翻译:当编辑阅读时,要写下每一个普通单词不寻常的用法而且还要写下用做平常用法的单词以及所出现的句子。3Thatistosay,thecontextofeachwordiscollected,alongwiththeworditself.本句翻译:那就是说,不仅单词被收集了,而且单词所在的上下文也被收集了。Forareallybigjobofdictionarywriting,suchastheOxfordEnglishDictionary,millionsofsuchcardsarecollected,an...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部