200个句子涵盖了高中英语3500词汇(原创人用了一年时间哦)1.Weshouldalwaysbearinmindthatifweareignorantofourhealthforpromotion,diseasewillgraduallyapproachuswiththehelpoftiredness.我们应该牢记:如果我们为了晋升而忽略了我们的健康,疾病便会借助疲劳乘虚而入。2.IlookedforthehistorybookbecauseIwantedtofindoutwhenAmericawasfounded,andatlastIfoundthedustybookinadimroom.我当时在找一本历史书,因为我想知道美国是何时建立的,最终我在一间昏暗的房间里找到这本布满灰尘的书。3.TherearesomanyreferencebooksonthisromanticpoetformetochoosefromthatIcan’tmakeupmymindwhichtochoose.有那么多关于这位浪漫诗人的参考书可供选择,我无法决定选择哪一本。4.Itseemedthatthehandsomeactorwasnotabitworried,butinfact,hewasnotalittleconcernedabouttheresultoftheinvestigation,whichmaydestroyhisbrightfuture.这名帅气的演员似乎一点也不着急,事实上他非常担心调查结果,因为这也许会毁了他的光明前途。5.Unluckily,thedelegatefeltsosleepythathesoonfellasleepwithoutrealizingthathehadlefthispassportandthedraftofhisspeechinthetaxi.不幸的是,这位代表觉得很困很快就睡着了,并没有意识到他把自己的护照和演讲稿忘在了出租车上。6.Itisreportedthatbytheendof2014,ShanghaiDisneyThemeParkwillhavebeenopentothetouristsfromallovertheworldformally.据报道,在2014年年底前,上海迪士尼主题公园将正式向全世界的游客开放。7.Theengineerpointedout,“tosomeextent,themorefunctionsacalculatorhas,themorelikelyitistobeoutoforder.”这位工程师指出:“某种程度而言,计算器的功能越多,它越有可能出故障。”8.Wehaven’tcontactedeachothersincehelefttheorganizationbutfortunatelyIcouldstillrecognizehiminaquizshowonTVwithouthesitation.自从他离开这个机构后我们再也没有联系了,但幸运的是我仍可以毫不犹豫地在电视智力竞赛节目里认出他。9.Themerryagedcouplegotmarriedin1949anduptillnowtheyhavebeenmarriedfor6decades,whichwasadmiredbymanyyoungcouples.这对快乐的老夫妻是1949年结得婚,到现在已经结婚60年了,这令无数年轻夫妇羡慕不已。10.Theyoungclerkexpressedfullofconfidencethathewasqualifiedforthatdemandingmission,whichwasbeyondourexpectation.出乎我们意料的是,这位年轻的职员信心满满地表达了他能胜任这个高要求的任务。11.HewassoeagerforsuccessthatheconsultedasuccessfulCEOabouthowtosucceedinregulatingajointventurecompany.他很渴望成功,于是请教一名成功的CEO如何成功运转一个合资公司。12.Thesailorhasadequateexperienceandhetellsushisinterestingexperienceseverytimeweareinvitedtohisparty.这水手有丰富的经验,每次我们受邀去参加他的聚会,他都给我们讲他有趣的经历。13.Afterscrubbingthetableswiftly,thewaiterbroughtamenutomeandsuggestedthatIshouldhaveatryatthenewmealandtellhimmyattitudetowardsit.在快速擦了擦桌子之后,服务员给我拿来了一份菜单并建议我品尝下新出的菜肴然后再告知他我对这些菜的态度。14.Thedistinguishedenterpriseconsistsof12departments,eachofwhichismadeupof20people,whograduatedfromtopuniversities.这家优秀的公司由12个部门组成,每个部门又由20名名校毕业生组成。15.Thepresidentwasquotedassayingthathewasdeeplymovedbythismovingfilm,whichwasbasedonarealstory.援引总统的话来说,他被这个基于真人真事的感人电影深深感动了。16.Theconsideratewifewasverypleasedwithherowncookingbecauseittasteddeliciousandshewassureherhusbandwouldbefondofit.这位体贴的妻子对自己做的菜感到很满意,因为菜尝起来不错,而且她肯定她丈夫会喜欢。17.Thenaughtyboyliedthatahenwhichlayunderthetreehadlaid2eggs;hence,hisparentsresolvedtoscoldhimratherthanforgivehim.那个淘气的男孩撒谎说树下的母鸡生了两个蛋。因此,他的父母决定斥责而不是原谅他。18.M...