电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

了不起的盖茨比观后感你自己是如此的幸运

了不起的盖茨比观后感你自己是如此的幸运_第1页
了不起的盖茨比观后感你自己是如此的幸运_第2页
了不起的盖茨比观后感你自己是如此的幸运_第3页
了不起的盖茨比观后感:你自己是如此的幸运 《了不起的盖茨比》这部电影由巴兹·鲁赫曼导演,讲述了主人公的成长史,让我们看到一个巨人的成长。下面我带来的是了不起的盖茨比观后感:你自己是如此的幸运。 去年上半年有门课叫《影视心理学》,叫是叫这个名字,实际上要我说,就是用弗洛伊德荣格那套心理学,来套一些经典电影,试图分析出一些不可证伪的道理。 要我看其实挺土的,但那短短三个月确实看过不少好电影。就比如《公民凯恩》 吧,之前每次都是前几十分钟的新闻播报没看完就关了,没想到撑过那一段之后,越来越精彩,看到结局简直膛目结舌,心服口服。 当时赵剑老师在课上说,《Citizen Kane》国内翻译成「公民凯恩」其实不大好。「kane」这个词在美国和「King」的发音很相近,用后者的意思琢磨这片名,仿佛有着深刻的含义。 赵老师课上还现找了一位正在参加托福考试的女同学起来对比读这两个词,还说这电影应该翻译为「大国民」。 哈哈我不同意。 我喜爱的电影片名都让人看不懂,比如《洛克》《八月照相馆》《东京物语》,最烦那些自作聪慧的文字游戏,比如《这个杀手不太冷》,好像广东人老这么干。「公民凯恩」这个名字高端、大气、上档次,越想从标题看主题,反而越没劲。 《The Great Gastby》也常是翻译的受害者,据说常年被翻成「大亨小传」。好吧,我以前也觉得「了不起的盖茨比」不怎么样,觉得「盖茨比」就可以了,但刚刚看完电影之后,心情跟主角一样,同意在名字前面添上「了不起」三个字,哪怕念起来很奇怪。 我一直以为我知道这故事,高二那年徐子琳同学把书借我看过,但情节早就忘了。 倒是一直记得开头好像是这么写的:「多年前年少无知时,我爸曾经告诉我一个道理,我最近老是想起——每当你看别人不顺眼时,要记住在这个世界上,不是所有人都有你所拥有的条件。」 这句话我一直没忘记,但我对它的态度好像老在变化。一会儿用这句话告诫自己,别老在网上骂人;一会儿又觉得这话太装逼了——你丫傻逼还不能说了是吧,装什么孙子?后来终于意识到,这句话不过是小说为了煽情需要,编出的一个父亲角色对一个儿子角色说的一句鸡汤而已。 电影看到不到三分之一,我就哭得稀里糊涂,而且是那种眼泪直下,需要去厕所洗把脸的哭。坦白说我觉得 20XX 年版的电影,拍得太像漫画了,光看画面还以为是美国版的《小时代》。 但我还是被盖茨比打动,我觉得我能理解这个角色。一个苦苦经营自己的苦孩子,大富大贵之...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

津创媒+ 关注
实名认证
内容提供者

欢迎交流文创,小店资料希望满足您的需要。

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部