电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高考语文文言文翻译题常见注意事项例析

高考语文文言文翻译题常见注意事项例析_第1页
高考语文文言文翻译题常见注意事项例析_第2页
高考语文文言文翻译题常见注意事项例析_第3页
1高考文言文翻译题常见注意事项例析教案教学目标、了解并掌握文言文翻译的要求和技巧,即“三标准”、“十六字方针”;、进一步提咼学生的文言文翻译能力。教学重点:以“三标准”、“十六字方针”理解和运用为重点,通过较多的例子让学生掌握翻译的要领。教学难点:结合语境理解含义。教学课时:课时教学过程:导入:()翻译三标准一一“信、达、雅”.信:要求译文准确,不歪曲,不遗漏,也不随意增减内容。.达:要求译文明白通顺,没有语病,符合现代汉语表达习惯。.雅:要求译文遣词造句讲究文笔优美、生动形象乃至传神。()翻译原则(十六字方针)一一“直译为主,意译为辅”“词不离句,句不离段”.直译:即“字字落实”,要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据,要尽量译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要能同原文保持一致。.意译:只求表述原文的基本内容和思想,译出原文大意,并不拘泥于字字落实,甚至可以采用和原文差别较大的表达方式。“意译”是一种辅助手段,只在难以直译或直译时难以表达原文意蕴的时候,才酌情采用。我国分析语言的传统经验是“字不离词,词不离句,句不离段,段不离篇”。我们要紧紧抓住语境规律,联系上下文进行推敲判断、学会把单个的词语放在整个句子中来理解它的意义,切忌断章取义,只见树木,不见森林。咼考文言文翻译题考查的固然是整句的翻译,但命题者对文句的设定是独具慧眼的,他们总是选择那些带有特殊语法现象(词类活用、倒装等)和含有关键性词语的句子给考生翻译,并将其设定为高考阅卷的采分点。例一:判断译文正误,如有错请修改。.原文:沛公旦日从百余骑来见项王。《鸿门宴》译文:沛公明天早上跟随一百多个骑兵前来拜见项王。•原文:且庸人尚羞之。《廉颇蔺相如列传》译文:况且一般人尚且羞辱他。原文:晋军函陵。《烛之武退秦师》译文:晋国的军队在函陵。.原文:去今之墓而葬焉。《五人墓碑记》译文:距离现在的坟墓(将他们)安葬在这里。原文:晦喜,不设备,悉精锐蔽江下。(江苏高考题)译文:谢晦高兴,不再设置防备,全部精锐部队隐蔽在长江下游。注意点一:词类活用要特别关注2词类活用是文言文中特有的语法现象,主要包括动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词用作状语等四大类七种情况。对活用词的翻译要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性。文言文与现代汉语相比,在词义上差别很大,但句子的语法结构...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

wxg+ 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部