A Stylistic Approach to Chinese-English Translation of International Business Contracts Acknowledgements I would like to avail myself of this opportunity to extend my heart-felt gratitude to all those who have offered me great help in one way or another in my composition of this paper. First and foremost, I am most indebted to my supervisor—Professor Gao Jiazheng, for his enthusiastic support, expert guidance and constant encouragement during the past two and a half academic years, especially in the course of my preparation for this paper. My acknowledgement also goes to all the other devoted teachers of Shanghai Institute of Foreign Trade, who have spared no effort to enrich my knowledge. Without them this paper would not have turned out as it is. I am also grateful to my classmates and friends for their sisterly care and cordial help. My ineffable gratitude also goes to my beloved parents and husband, whose great affection and support always urge me on. Last but not the least, I want to thank all the authors whose books or articles have been found for my reference in writing this paper. ContentsAbstract........................................................................................................- 1 -摘 要 ..........................................................................................................- 3 -Introduction..................................................................................................- 4 - Chapter One Brief Introduction to International Business Contracts............- 7 -1.1 Concept of International Business Contracts....................................................- 7 -1.2 Categories of International Business Contracts................................................- 8 -1.3 Structure of Intern...