电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

爱莲说陋室铭原文翻译书下注释

爱莲说陋室铭原文翻译书下注释_第1页
爱莲说陋室铭原文翻译书下注释_第2页
爱莲说陋室铭原文翻译书下注释_第3页
爱莲说陋室铭原文翻译书下注释爱莲说 陋室铭 原文 翻译 书下注释 一、原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 二、解词: 1、书下注释: (1)爱莲说:选自《周元公集》。著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。 (2)蕃(fán):多。 (3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。 (4)李唐,指唐朝。 (5)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。染:沾染(污秽)。 (6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。濯,洗涤。清涟,水清而有微波,这里指清水。妖,漂亮而不端庄。 (7)不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。 (8)亭亭净植:笔直的干净地立在那里。亭亭,耸立的样子。植,立。 (9)亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。 (10)焉:助词。 (11)隐逸:指隐居的人。 (12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花)。 (13)君子:指品德高尚的人。 (14)噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。 (15)菊之爱:对于菊花的喜爱。 (16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢? (17)宜乎众矣:人该是很多了。宜,应当。 2、补充解词 (1)晋陶渊明独爱菊 只 (2)自李唐来 从 (3)世人盛爱牡丹 众、多 (4)香远益清 更加 (5)陶后鲜有闻 少 (6)宜乎众矣 多 3、一词多义 (1)水陆草木之花 助词,“的”(2)予独爱莲之出淤泥而不染 表示舒缓语气 三、文学常识 1、作者:周敦颐(1017—1073),字茂叔,谥号“元公”,道州营道(现在湖南道县)人。北宋哲学家,著有《太极图说》《通书》等。 2、出处:本文选自《周元公集》。 3、体裁:“说”。 四、课文翻译 水陆草木之花,可爱者甚蕃。 水上,地上各种草木的花,可爱的很多。 晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。 晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。自唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖, 我则唯独喜爱莲——莲从淤泥里生长出来,却不沾染污秽;在清水里洗涤过,而不显得妖媚, 中通外直,不蔓不枝, 它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

文森传品+ 关注
实名认证
内容提供者

一家传播文化教育的小店,资料丰富,随意挑选。

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部