电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

工厂建造合同

工厂建造合同_第1页
工厂建造合同_第2页
工厂建造合同_第3页
工厂建造合同PLANT CONSTRUCTION CONTRACT 第一条 定义 “业主”指 。 “承包商”指 。 “工厂”指在附录×中指定的构成固定设备的全部机器、设备和材料。 “施工场地”指按本合同用于建造工厂的全部地皮。 “工程”指承包商按本合同实施的工程。 “合同价格”指业主向承包商支付的全部工程款项。 Article 1-Definitions "The Owner" shall mean . "The Contractor" shall mean . "The Plant" shall mean all or any part of the machinery, equipment and materials forming the permanent installation as specified in Appendix(…). "The Site" shall mean all the land where the plant is to be constructed in accordance with this Contract. "The Works" shall mean the works to be done by the Contractor under this Contract. "The Contract Price" shall mean the total sum payable to the Contractor by the Owner for the Works. 第二条 承包商的职责 1. 承包商应负责设计、筹划以及在施工场地上建造工厂。 2. 除了业主根据第×条提供的项目和设施,承包商应提供所有为使工厂成功建造所必需的设备、材料、工具、设施、劳工和服务。 3. 承包商应根据附录×中的日程安排施工。 4. 承包商应根据附录×中的规定为业主培训工厂设备的操作和维修人员。 5. 承包商应向业主提供附录×中规定的备件。 6. 承包商应向业主提供附录×中指定的维修设备。 Article 2-Contractor's Responsibilities 1. The Contractor shall design, engineer, and construct the Plant at the Site. 2. The Contractor shall provide all equipment, materials, tools, facilities, labour and services necessary for the successful construction of the Plant except those items and facilities to be supplied by the Owner under Article (…). 3. The Contractor shall perform the Works in accordance with the Schedule in Appendix (…). 4. The Contractor shall provide the Owner's personnel with training of operation and maintenance of the Plant in accordance with Appendix (…). 5. The Contractor shall supply t...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

元素商铺+ 关注
实名认证
内容提供者

欢迎挑选合适的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部