01太行、王屋二山,方七百里,高万仞。太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。02本在冀州之南,河阳之北。(这两座山)原来在冀州的南面,黄河的北岸。03北山愚公者,年且九十,面山而居。北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。04惩山北之塞,出入之迂也。 (他)苦于山北交通堵塞,进出都要绕远路。05聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”就召集全家商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?” 06杂然相许。 (大家)纷纷表示赞同。07其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能挖平,08如太行、王屋何?且焉置土石?”能把太行、王屋(两座山)怎么样呢?况且挖下来的泥石放到哪里呢?”09杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”10遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人,敲石头挖泥土,用箕畚装土石运到渤海的边上。11邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。12寒暑易节,始一反焉。冬夏换季,才往返一次。13河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。河曲智叟讥笑着劝阻愚公说:“你太不聪慧了。14以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”凭你老迈的年纪和残余的力气,连山上的一棵草都铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”15北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。北山愚公长叹到:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。16虽我之死,有子存焉;即使我死了,还有儿子在呀;17子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;18子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”子子孙孙是没有穷尽的啊,可是山却不会增加高度,愁什么铲不平呢?”19河曲智叟亡以应。 河曲智叟没有话来回答。20操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。拿着蛇的山神听说了这件事,害怕他不停地做下去,就向天帝报告了这件事。21帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,天帝被愚公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,22一厝朔东,一厝雍南。一座放置在朔方的东部,一座放置在雍州的南面。23自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 从此,冀州的南部,一...