口译服务合同:2024年示范文本本合同目录一览1.服务内容1.1口译服务范围1.1.1口语翻译1.1.2同声传译1.1.3书面翻译1.2服务时间1.3服务地点2.双方义务2.1乙方义务2.1.1提供专业口译人员2.1.2确保口译质量2.1.3遵守保密协议2.2甲方义务2.2.1提供口译服务所需信息2.2.2支付服务费用2.2.3提供必要的工作条件3.服务费用3.1费率3.2计费方式3.3支付时间3.4额外费用的承担4.保密协议4.1保密内容4.2保密期限4.3保密义务的例外5.违约责任5.1乙方违约5.2甲方违约6.争议解决6.1协商解决6.2调解解决6.3法律诉讼7.合同的生效、变更和终止7.1合同生效条件7.2合同的变更7.3合同的终止8.其他条款8.1不可抗力8.2合同的适用法律8.3合同的附件9.甲方(客户)信息9.1名称9.2地址9.3联系人及联系方式10.乙方(服务提供商)信息10.1名称10.2地址10.3联系人及联系方式11.服务确认11.1服务内容确认11.2服务时间确认11.3服务费用确认12.签字页12.1甲方签字12.2乙方签字13.附件13.1口译人员名单13.2服务时间表13.3费用明细表14.续约条款14.1续约条件14.2续约流程14.3续约期限第一部分:合同如下:第一条:服务内容1.1口译服务范围1.1.1乙方应根据甲方的要求,提供口语翻译服务,包括但不限于会议翻译、陪同翻译、电话翻译等。1.1.2乙方应提供同声传译服务,确保会议顺利进行,包括但不限于国际会议、研讨会、圆桌会议等。1.1.3乙方应提供书面翻译服务,包括但不限于文件、报告、信函、简历等。1.2服务时间1.2.1乙方应按照甲方的要求提供口译服务,服务时间包括但不限于甲方指定的开始时间和结束时间。1.2.2如因特殊情况导致服务时间变动,双方应提前协商并达成一致。1.3服务地点1.3.1乙方应按照甲方的要求提供口译服务,服务地点包括但不限于甲方指定的地点。1.3.2如因特殊情况导致服务地点变动,双方应提前协商并达成一致。第二条:双方义务2.1乙方义务2.1.1乙方应提供具备相关专业背景和经验的口译人员,确保口译服务的专业性和准确性。2.1.3乙方应确保口译人员遵守保密协议,不得泄露甲方的商业秘密和个人信息。2.2甲方义务2.2.1甲方应提供口译服务所需的信息,包括但不限于会议主题、议程、发言稿等。2.2.2甲方应按照约定时间支付口译服务费用,逾期支付的,应按照约定的利率支付滞纳金。2.2.3甲方应提供必要的工作条件,包括但不限于会议室、音响设备、翻译设备等。第三条:服务费用3.1费率3.1.1乙方向甲方提供的口译服务费率,按照双方约定的费率执行。3.1.2费率根据口译服务的类型、时间、地点和甲方要求的具体情况确定。3.2计费方式3.2.1口译服务费用按照实际服务时间计算,不足一个小时的按一个小时计算。3.2.2乙方应按照约定的时间向甲方提供费用明细,甲方应按照约定的时间支付口译服务费用。3.3支付时间3.3.1甲方应于口译服务结束后七个工作日内支付口译服务费用。3.3.2甲方支付口译服务费用后,乙方应向甲方提供正规发票。3.4额外费用的承担3.4.1如因甲方原因导致口译服务时间延长、地点变动等,甲方应按约定费率支付额外费用。3.4.2如因乙方原因导致口译服务时间延长、地点变动等,乙方应承担额外费用。第四条:保密协议4.1保密内容4.1.1乙方应对在提供口译服务过程中获得的甲方的商业秘密、技术秘密、个人信息等保密信息予以保密。4.1.2保密信息不包括甲方公开的信息、乙方已合法获取的信息以及甲方明确表示可以公开的信息。4.2保密期限4.2.1乙方对保密信息的保密义务自合同签订之日起生效,至保密信息不再具有保密性为止。4.2.2如双方另有约定的,从其约定。4.3保密义务的例外4.3.1乙方应按法律、法规、行政规章等的要求,向有关政府部门、司法机关提供保密信息。4.3.2乙方应向其关联公司、合作伙伴等披露保密信息,但需遵守本合同的保密义务。第五条:违约责任5.1乙方违约5.1.1乙方未按约定提供口译服务或口译服务质量不符合约定的,甲方有权要求乙方改正或退还部分或全部服务费用。5.1.2乙方泄露甲方保密信息的,甲方有权要求乙方承担违约责任,并要求乙方赔偿因此造成的损失。5.2甲方违约5.2.1甲方未按约定支付口译服务费用的,乙方有权要求甲方支付滞纳金,并有权解除合同。5.2.2甲方未按约...