第 1 页共 22 页医药类英语翻译如下AGuidetoIntensiveCareUnitICU 指南ThisintroductoryguidetothecriticalcareenvironmentdescribestheICUandthecaregiverswhostaffit;thepatientsandhowtheyareadmitted,monitored,andtreated;andsomeofthemonlife-supportequipment.ItincludesastrategyforpresentingyourpatienttoyourteamandpreparesyoufortheethicalissuesthatmightconfrontyouintheICU.Theguidealsodescribessomeofthecareerpathsthatculminateinleadershippositionsincriticalcaremedicine.危重病护理环境指南介绍了重症监护室及室内护理人员,病人与病人入院、监护和治疗方式,及一些常用的生命支持设备等内容。指南还包括如何向 ICU 小组介绍病人和如何作好应对 ICU 可能遇到的职业道德问题的心理准备,并对危重病人护理医学中提升领导职位的职业发展途径进行了描述。ICUTYPESICU 种类Thehospitalyouareintodayisdifferentfromthehospitalyourattendingphysicianclaimedashisorherenvironment.Lengthsofstayaredown,patientacuityisrising,andcriticalcareunitsareproliferating.Althoughthehealthcaresystemischanging,hospitalswillalwaysneedanareatocarefortheirsickestpatients--acriticalcarecenter.Theneedfortheseunitsisgrowingaspatientsatalle_tremesoflifethemostprematureinfants,adultswithcardiovasculardisease,theseverelyinjur第 2 页共 22 页edaregrowing,bothinabsolutenumbersandinproportiontothegeneralpopulation.Citizensofdevelopednationsaroundtheworldareliving--andstayingactive--intotheninthandtenthdecadesoflife.Whentheybeeill,theyoftenrequireaggressiveinterventiontostabilizetheirdelicatephysiologicbalancesotheycanheal.你今天所在的医院与你主治医生所说的那种环境已大不相同。病人住院时间缩短、病人要求提高、危重护理病房不断增多。虽然健康护理系统正在不断发生变化,但医院将始终需要有一个护理最病重的病人的区域一个危重病护理中心。由于处于生命极端状态病人的增多,如早产儿、成人心血管疾病患者和重伤病人等,无论是按绝对数字还是按总人口比率计算,对这些病房的需求也在增长。发达国家人口正进入到人生的 90 和 100 岁。一旦生病,他们就常常需要采取入侵性措施使他们那脆弱的生理平衡得以稳定,使疾病得以治愈。Theinterventionsrequiredtomanagelife-threat...