电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

进口合同范本(中英文)

进口合同范本(中英文)_第1页
进口合同范本(中英文)_第2页
进口合同范本(中英文)_第3页
进口合同范本(中英文)PurchaseContract合同编号(ContractNo.):签订日期(Date):签订地点(Signedat):买 TheBuyer:地址 Address:电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(-mail):卖 TheSeller:地址 Address:电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(-mail):买卖双同意按照下列条款签订本合同:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):.数量(Quantity):允许的溢短装(%moreorlessallowed).单价(UnitPrice):.总值(TotalAmount):.交货条件(TermsofDelivery)FOB/CFR/CIF.原产地国与制造商(CountryofOriginandManufacturers):.包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖负责。卖应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及''此端向上〃、''防潮〃、''小心轻放〃等标记。Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.TheSellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattributabletotheinadequateorimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas"Donotstackupsidedown","Keepawayfrommoisture","Handlewithcare"shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment..唛头(ShippingMarks):.装运期限(TimeofShipment):.装运口岸(PortofLoading):.目的口岸(PortofDestination):.保险(Insurance):由按发票金额%投保险和附加险。Insuranceshallbecoveredbythefor%oftheinvoicevalueagainstRisksandAdditionalRisks..付款条件(TermsofPayment):()信用证式:买应在装运期前/合同生效后—日,开出以卖为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后日内到期。LetterofCredit:TheBuyershall,dayspriortothetimeofshipment/afterthisContractcomesintoeffect,openanirrevocableLetterofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpiredaysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated.()付款交单:货物发运后,卖出具以买为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)式,通过卖银行及银行向买转交单证,换取货物。Documentsagainstpayment:Aftershipment,theSellersh...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部