下载后可任意编辑公司出版业务操作指南一、图书出版一本书从选题、组稿、编著或翻译、编辑审读、加工到出版发行,要经过许多环节和一系列的具体手续。出版社一般根据长远和近期的选题规划以及当前和潜在的市场需求提出选题,物色合适的著(译)者,并与著(译)者签订图书出版合同。著(译)者根据与出版社协商同意的内容及图书出版合同中的约定进行编写或翻译工作。除出版社主动向著(译)者组稿外,著(译)者也可以主动与出版社联系,自荐欲著(译)书稿或自投已写(译)好的稿件。我们希望著(译)者先与出版社联系并列选后再进行写作。著(译)者在联系信件中,除将本人简历和主要情况做一简要介绍外, 应讲明撰写或翻译该著作的价值和意义,该著作的主要内容和特色,并提出简要的编写提纲,以供出版社讨论是否列选。对于翻译著作,除介绍翻译价值、原著作主要内容和特点外,还应提供该书目录中译文和版权页复印件。对于著(译)者的自投稿,出版社根据稿件质量和读者需求情况,决定是否采纳。著(译)者完成初稿交出版社后,出版社要对稿件进行全面审读。必要时,出版社将请相关专家或召开审稿会审查书稿。翻译稿一般要请人校订,必要时还要看试译样稿。决定采纳的书稿,即由出版社进行编辑加工及复审和终审,这一阶段会对书稿提出需要修改、补充或删减等意见,著(译)者应予以配合,仔细修改。著(译)者如有不同意见也可以提出,经协商一致后定稿。假如稿件不符合出版要求,并经反复修改后仍达不到要求,出版社可按合同约定退稿。完成编辑审稿和加工工作的书稿经装帧设计后发送排版,在按规定进行校对后,经印刷、装订,正式出版。为了保证书稿质量,除需要出版社内各环节密切配合外,特别希望著(译)者交付符合“齐、清、定”要求的稿件并在著(译)和出版过程中与出版社很好地合作。二、出版说明 (一)出书范围 1.老人出书:回忆录、自传;诗词、散文、杂文;思想理论著作;书画图册等。 公司专业为老人、退休党政干部等老年人打造出书的平台,专业的服务,公平的价格,让每一个有出书需求的老人找到属于自己的平台,把自己这一辈子有价值的东西留给后人。 1 / 23下载后可任意编辑每个人都有年华老去的一天,当我们回顾曾经的沧海和逝去的岁月时,常常会生出许多的感慨。曹操曾说过“何以解忧,唯有杜康”,难道寄予忧思和心绪的就只有酒吗?为什么不以一种更健康的方式来抒发老年人的感情呢。老年人写书,出书就是这样的一种...