电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2015高三二模英语翻译VIP专享VIP免费

2015高三二模英语翻译_第1页
2015高三二模英语翻译_第2页
2015高三二模英语翻译_第3页
1 2 0 1 5 高三二模英语翻译 闵行 82. 昨晚我很累,没做完作业就睡了。(without) 83. 无论多忙,我们都应该经常花时间与父母说说话。(spend) 84. 学生是否必须穿校服,校方和家长各执一词。(opinion) 85. 虽然这种产品有利环保,但因其价格昂贵,几乎无人问津。(in favor of) 86. 骑车不仅能让我们体格强健,还有助于我们免受日益严重的交通拥堵之苦。(suffer) 82. I was so tired last night that I went to bed without finishing my homework. 83. However busy we are, we should regularly spend some time talking with our parents. 84. The school (authority) and parents have / hold different opinions on whether students must wear school uniforms. 85. Although this product is in favor of environmental protection, few people show interest in / would like to buy it because of its high price. 86. Cycling can not only make us physically strong, but also help us avoid suffering from the increasingly serious traffic jams. 徐汇 1. 众所周知,大量砍树对自然平衡有灾难性的影响。(As) 2. 她的父母忙于工作,因此她在年幼时就学会了照顾自己。(age) 3. 这部滑稽的电影的确分散了我注意力,让我暂时忘记了这些难题。(which) 4. 考官在面试时问了他很多问题,为的是了解他是否能胜任科学研究工作。(in order to) 5. 正因为是他被任命为经理,该公司在过去的十年中迅速发展为广告业巨头。(It) 1. As we all know/ As is known to all, cutting down a large number of trees has disastrous effects on the balance of nature. 2. Her parents were busy with work, so she learned to take care of/look after herself at an early age. 3. This funny movie did distract my attention, which made me forget these tough problems for 2 the time being. 4. The interviewer asked him many questions during the interview in order to see if /whether he was capable of doing scientific research. 5. It was because he was appointed as manager that ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

小辰4+ 关注
实名认证
内容提供者

出售各种资料和文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部