论文题目 (Title)从幽默的“不协调理论”看《哈克贝利﹒费恩历险记》On The Adventures of Huckleberry Finn from the Perspective of The Incongruity Theory of Humor 中心论点: 本文从不协调理论的角度解读《哈克贝利•费恩历险记》,归纳“不协调”在作品中的主要体现及其幽默效果。本研究目的和意义: 研究目的:通过对不协调理论在《哈克贝利•费恩历险记》中的应用分析,归纳作者在小说中展现的独特“幽默”效果极其意义。研究意义:帮助读者更好地解读马克•吐温同类型的文学作品,对与作品同一时代的美国社会背景有更深入的了解。本研究的理论意义(国内外文献综述):国外研究:幽默为人类语言的调味剂,是不协调的产物。一直以来,国外学者对幽默的研究从未间断过。如 Stephen Leacock 的 “Humor and Humanit”y,John Morreall 的“The Philosophy of Language and Humor”,P. E. McGhee 的“Humor: Its Origin and Development” , S. Attardo 的 “ The Semantic Foundation of Cognitive Theories of Humor” 和 “ Linguistic Theories of Humo”r,R. L. Latta 的“The Basic Humor Process: a Cognitive-shift Theory and the Case against Incongruity”,Geoffrey N. Leech的“Principles of Pragmatic”s 以及 W. Nash 的“The Language of Humor”等都对幽默进行了不同方面的研究。在国外与幽默相关的理论主要有 Koestler 的异类联想理论,Raskin 的幽默语义脚本理论,Attardo 和 Raskin 的言语幽默的一般理论,Veatch 的违反论以及 Fauconnier 和 Turner 的概念整合理论。 国内研究:国内对幽默和《哈克贝利•费恩历险记》的研究主要是以论文和期刊的形式。如对幽默的研究主要有吕光旦的“英语幽默的语用分析”,罗赛群的“英语的幽默及其语言表现形式”,张宁姣的“从语用学角度分析英语幽默的产生”,李葆卫的“言语幽默本质探析”,周蕾的“会话幽默的话语分析”以及王伊宾的“英语幽默语篇研究”;对《哈克贝利•费恩历险记》的研究主要有林灵的“A Pragmatic Study of Verbal Humor”,王暖的“《哈克贝里﹒芬历险记》中言语幽默的语用分析“,魏鹏程的“《哈克贝利﹒费恩历险记》中的幽默研究”,郭文涛的“合作原则视角下幽默解读--以《哈克贝利﹒费恩历险记》为例”,王莉的“关联理论视角下《哈克贝利﹒...