电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

综英教程418单元课后翻译VIP专享VIP免费

综英教程418单元课后翻译_第1页
综英教程418单元课后翻译_第2页
综英教程418单元课后翻译_第3页
1 Unit 1 一、英译汉 1、But we must learn to be equally good at what is short and sharp and what is long and tough. 但我们必须同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰难的局面。 2、It is generally said that the British are better at the last. 人民普遍认为英国人最终会胜出。 3、Britain,other nations thought ,had drawn a sponge across the slate. 其他国家认为英国被彻底的征服了。 4、We stood all alone a year ago,and to many countries it seemed that our account was closed. 一年前我们孤军作战,许多国家都以为我们被彻底打败了。 二、汉译英 1、我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。 I have arranged for them to meet each other at the pub,but the young man never tu rned u p. 2、你无法尽凭表象判断形势是否会变得对我们不利。 You can't tell merely from appearances whether things will turn out . 3、那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。 The soldier who stood in the gap in every battle,gained the highest honor of the country. 4、主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。 2 The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion. 5、他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。 They are well-to-do now/living a wealthy life,but along the the way they had their ups and downs. 6、这次演讲我将说明两个问题。 There are two questions to which I will address myself in this lecture. I will address myself to two questions in this lecture. 7、我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。 We are planning/preparing a big Christmas party in your honor. 8、听到那个曲子我会想起了儿童时代。 Hearing that tune threw my mind to my childhood. 三、段落翻译 They tell us that we are weak, unable to cope with so formidable an adversary. But when shall we be stronger? Will it be the next week, or the next year? Will it be when we are to...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部