1 / 17 新建小学年暑期教师业务学习资料核心素养的概念与本质褚 宏 启(北京教育科学研究院) 原载于《华东师范大学学报(教育科学版 )》近几年来,在教育实践领域和教育研究领域,“核心素养”成为非常时髦的一个热词,谈论教育问题时如果不涉及核心素养,似乎有落后之嫌。 但是对于核心素养这一概念的内涵外延, 看法并不相同, 聚讼纷纭, 莫衷一是。 滥用、 泛用该词的现象比比皆是,随意性很强,乱象迭出。对此概念进行梳理,正本清源,拨乱反正,很有必要。“核心素养”这个概念舶来于西方,英文词是“”。“”在英语中有“关键的”、“必不可少的”等含义。 “”也可以直译为“能力” ,但从它所包含的内容看,译成“素养”更为恰当。简言之, “核心素养”就是“关键素养”。“核心素养”最早出现在经济合作与发展组织(,下简称“经合组织”)和欧盟理事会的研究报告中。经合组织年启动了“素养的界定与遴选:理论和概念基础”( :,即)研究项目, 此时并未在项目名称中直接使用“核心素养” 一词, 但 年出版最终研究报告《核心素养促进成功的生活和健全的社会》( )时,则使用了该词。为推进核心素养走进教育实践,年经合组织又发布了《核心素养的界定与遴选:行动纲要》( : ),以增强核心素养应用于教育实践的可操作性。欧盟的核心素养框架受到经合组织研究项目的影响。欧盟的一个研究小组在年月发布的研究报告《知识经济时代的核心素养》中首次使用了“”这一概念,并认为“核心素养代表了一系列知识、技能和态度的集合,它们是可迁移的、多功能的,这些素养是每个人发展自我、融入社会及胜任工作所必需的”。 年 月,欧洲议会和欧盟理事会通过了关于核心素养的建议案《以核心素养促进终生学习》( ),标志着项核心素养最终版本的正式发布。年,欧盟理事会与欧盟委员会联合发布的报告《面向变化中的世界的核心素养》( )中,“ ”一词竟然出现了次,真正成为了“关键词”。2 / 17 在国际上,与“”同样火爆的一个词是“”,有人将之译为“世纪技能”或者“世纪能力”,从该词所包含的内容看,译为“世纪素养”比较合适。实际上,英文中的和,在描述人的发展的维度时,在词义上没有本质区别,没有必要为此大费口舌而耽误时间。而且在“具体”内容上,核心素养与世纪素养也是大同小异。世纪素养的研究始于美国。年美国在联邦教育部的领导下,成立了“世纪素养合作组织” ,该组织制订了《世纪素养框架》,年...