电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

合同的部分条款-中译英VIP专享VIP免费

合同的部分条款-中译英_第1页
合同的部分条款-中译英_第2页
合同的部分条款-中译英_第3页
下载后可任意编辑妙文翻译公司翻译样稿“元”系指人民币且 RMB 标识之定义相同,为本合同中使用的货币单位。“生效日”系指_____________。“雇主”系指其名字或名称与物业清单中的大厦相对应的人士、公司或企业并包括其各自授权代表、法定承继人与受让人。“费用”之定义见第 8.1 条。“不可抗力”系指本协议当事方无法控制且无法估计或即使能够估计也无法避开的并使当事方无法履行其在本协议下的实质性义务或行使其在本协议下的实质性权利的事件,包括:战争、入侵、叛乱、革命、暴动或内战;在主权范围内的政府行动;地震、火灾、闪电、暴风雨、洪水或其他自然灾害;罢工、停工、联合抵制(杯葛)或影响物业运营的劳工争议;以及恐怖活动、怠工或纵火。“报价概要”系指承办商在合同或任何合同补充文件中制定的、用于计算承包商服务价值的费率。“法律”系指所有当前及未来法律、立法、补充立法、制订法、法令、议事程序、规则、规定、通知以及相关政府、准政府、法定管理或监管机构的要求。“物业”系指附件 1 中规定的物业。“主管”(或缩写 SO)系指雇主及其承继人指定的高级职员并包括主管不时书面授权的、有权代表其履行合同的人士。“主管代表”系指主管雇主不时指定的并书面通知承包商的、监督工程(包括就变更工程向承包商发出指示)的主管助理。“有效期”系指自__________________并于以下较早日期届满的期限:(a) _______________之日午夜;以及(b) 本协议终止之日午夜。“工程”系指根据合同执行的全部或部分工程(除非另行规定),包括承包商在合同下使用或提供的设备、装置、器械与其他物件以及承包商根据合同完成的工程。根据上下文需要,上述术语之单数形式亦包括其复数形式,反之亦然。1.2 其他规定1.2.1 除非上下文另行规定,术语之单数形式亦包括其复数形式,反之亦然;表示任一性别的术语亦包括所有其他性别;表示人士的术语亦包括公司与其他,反之亦然。1.2.2 除非上下文另行规定,本协议所提及之条款或附件系指本协议之条款或附件。1.2.3 条款标题仅为参考方便而设,并不影响本协议结构。"Dollars" shall mean RMB and the sign "RMB" shall have the corresponding meaning and shall be the unit of currency used in the Contract."Effective Date" shall mean"Employer" shall mean the person or persons, firm or company, whose name or names correspond...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部